Clockwork(2008年日本樂隊GARNET CROW演唱歌曲)

Clockwork(2008年日本樂隊GARNET CROW演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Clockwork》是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由樂隊鍵盤手AZUKI七作詞,主唱中村由利作曲,收錄於2008年10月22日發行的單曲EP《百年の孤獨》中。

基本介紹

日語歌詞,中文歌詞,

日語歌詞

頭上高くスパイダー
仕留められたのは
たった今この世に生きた羽持つ者
何かが生まれ そして消えてゆく
そういうこと繰り返して數十萬年
平和を望む その傍ら
爭いは止まず続いてゆく
番(つかい)のように互いは共に歩む光と影ね
時はいつも同じトコ 堂々巡りしてるみたい
歴史ごと深い森 迷い道 巡ってる
心地よく繰り返す波 補給される遺伝子のリンネ
ハミダシたい
永い永遠の輪っかの外 見たいな
未來の為 蒔いた種子が芽吹く季節
數十年振りの嵐吹き荒れた
耐えることで乗り切る者と
やむを得ず戦う者達
バランスのとれた宇宙の一部の巡り合わせか
穏やかさって 退屈だって
孤獨なら自由なんだって
夜が來て 朝が來て 目覚めて また眠る
繰り返しって悪くないな 過去(むかし)には戻れないな
ハミダシたい
永い永遠の輪っかの外見たいな
風に吹かれ 何かを追いかけ近づいて
遠ざかるもの見つめてる
行ったり來たり
時はいつも同じトコ 堂々巡りしてるみたい
歴史ごと深い森 迷い道 巡ってる
心地よく繰り返す波 補給される遺伝子のリンネ
ハミダシたい
永い永遠の輪っかの外 見たいな

中文歌詞

在頭頂高高盤據的蜘蛛
被打死的樣子
像是在現在這個時代唯一擁有生命之翼的事物
誕生了什麼
然後逝去了什麼
就這樣不斷復反的數十萬年
一面希冀和平
爭鬥卻仍舊無法歇止
猶如成雙成對並肩而行的光和影
時光總是一個模樣
像是威風凜凜的循環一般
每一個歷史深遂的森林 迷途的道路不停地兜圈子
讓心情很好不斷反覆的波浪
被補給的基因輪迴
想要讓它滿溢
想要看見在那永遠的輪迴之外的事物
為了未來讓播好的種子吹芽的季節
一隔數十年的暴風雨吹荒一片
突破忍耐極限的人
得不到止戰的戰士們
是得到平衡的宇宙一部分的命運嗎
安穩的日子但又感到厭倦
如果感到孤獨卻又嚮往自由
日日夜夜來來去去
一旦覺醒隨即沉睡
不斷重複並非是件壞事
但是又無法回到過去
想要讓它滿溢
想要看見在那永遠的輪迴之外的事物
狂風呼嘯
追逐著些什麼
找到了疏離的事物
來來去去
時光總是一個模樣
像是威風凜凜的循環一般
每一個歷史深遂的森林 迷途的道路不停地兜圈子
讓心情很好不斷反覆的波浪
被補給的基因輪迴
想要讓它滿溢
想要看見在那永遠的輪迴之外的事物

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們