Catch Me In The Air

Catch Me In The Air

《Catch Me In The Air》是Rina Sawayama於2022年6月27日發行的一首歌曲,後收錄於Rina Sawayama於2022年9月16日發行的第二張錄音室專輯《Hold The Girl》。

基本介紹

  • 外文名:Catch Me In The Air
  • 歌曲時長:3分35秒
  • 歌曲原唱Rina Sawayama
  • 發行日期:2022年6月27日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
Hey there
嘿 你好呀
Little girl, don’t you wanna see the world?
小姑娘 你不想去看外邊的世界么
Don’t be scared
儘管放心去吧
Hey there, little world
嘿 你好呀 小小世界
Are you ready for this girl
你準備好迎接 這個女孩的到來嗎
Do you dare?
你會不會有擔心
Only took 9 months and a lot of love
歷時九個月 用盡所有愛
Carried all our dreams and she’s ready now, oooh
她承載我們的夢想 即將啟程
Hey there
嘿 你好呀
Little girl, don’t you wanna see the world (Now let’s go!)
小姑娘 你難道不想探索這世界嗎 (那就出發吧)
I ran away where clouds kiss the mountain peaks
我從那白雲親吻的山頂飛走
I was afraid but you put the wings on me
儘管有些恐懼 但你為我安上雙翼
Feet on the edge
我站在山的邊緣
Feet on the edge
我站在山的邊緣
So catch me in the air (Mama look at me now)
快在空中接住我 (媽媽快看吶)
Catch me in the air (Mama look at me now, I’m flying, I’m flying)
在空中接住我 (媽媽快看吶 我終於翱翔)
Twenty years all alone
獨自生活二十年
Bound together to the phone
都與手機相依為命
Was it fate?
這就是命運嗎
Watched you decorating all the walls, made a prison of our home
你裝飾家裡的牆裝飾成監獄一般
No escape
找不到出口
When you ran away where clouds kiss the mountain peaks
當你從那白雲親吻的山頂飛走
I was afraid but you left your wings on me
我有些恐懼 但你將雙翼留給我
Feet on the edge
我站在山的邊緣
Feet on the edge
我站在山的邊緣
So catch me in the air (Mama look at me now)
就在空中接住我吧 (媽媽快看吶)
Catch me in the air (Mama look at me now, I’m flying)
在空中接住我吧 (媽媽快看吶 我終於翱翔)
So catch me in the air
在空中接住我吧
And they will never know
他們永遠都體會不到
The fear of making a mistake
害怕犯錯的滋味
The risk you take, the pain you create
你曾冒著風險 造成痛苦
But mama look at us now
但媽媽 看吧 現在我們
High above the clouds
已在雲端之上
Yeah I hope that you’re, hope that you’re proud
我多么希望 能成為你的驕傲
So catch me in the air
所以在空中接住我吧
So catch me in the air (Mama look at me now, I’m flying)
在空中接住我吧 (媽媽快看吶 我終於翱翔)
Air (Mama look at me now, I’m flying)
天空 (媽媽快看吶 我終於翱翔)
Save each other in every way
我們就是彼此的救贖
Feel the fear as we float in the sea
曾恐慌地飄洋過海
Look at us now
而現在我們
Way past the clouds that haunted your dreams
穿梭你夢寐以求的雲彩間
I hope that you’re proud
我希望 你是多么驕傲
Save each other in every way
我們就是彼此的救贖
Feel the fear as we float in the sea
曾恐慌地飄洋過海
Look at us now
而現在我們
Way past the clouds that haunted your dreams
穿梭你夢寐以求的雲彩間
I hope that you’re proud
我希望 你是多么驕傲

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們