Carrickfergus或稱Carrighfergus(卡里克弗格斯),是愛爾蘭安特里姆以東一個風景優美的小魚鎮,坐落在貝爾法斯特湖畔,建成於12世紀。
基本介紹
- 中文名稱:卡里克弗格斯
- 外文名稱:Carrickfergus
- 別名:Carrighfergus
- 行政區類別:鎮
- 所屬地區:愛爾蘭安特里姆
- 建成:12世紀
背景介紹,歌曲名,英文歌詞,歌曲中文翻譯,
背景介紹
卡里克弗格斯城堡是愛爾蘭最古老、保存最完好的諾曼式城堡。Carrick就是愛爾蘭語“岩石”的意思,而Carrickfergus就是“Fergus的岩石”。相傳,Fergus是當時統治這一地區的國王埃里克的一個兒子,Fergus當年遠征如今的蘇格蘭地區,不幸的是,Fergus患了麻風病。為了治病,他決定回家,而目的地就是現在古堡中一口深不見底的井,傳說這井水可以治麻風病。然而,Fergus的運氣太差了,還沒走到這兒,就葬身海上風暴中了,所以至今人們也不知道這口井的井水到底是不是能治療麻風病。
歌曲名
歌曲名Carrickfergus
愛爾蘭民歌
英文歌詞
歌詞如下:
I wish I was in carrickfergus
Where she is waiting, my rainbow's end
I would swim over the deepest ocean
Just to see her sweet smile again
But the sea is wide and i cannot get over
Nor have I the wings to fly
I wish I knew a friendly boatman
To ferry me back to my sweetheart's side
I close my eyes and I remember
The fields of green and flowers gold
Where we would walk in sunlit meadows
How my heart's longing to be back home
But the sea is wide and I cannot get over
Nor have I the wings to fly
So I'll just dream of carrickfergus
And the day i said goodbye
Now and forever my love and I
So I'll just dream of carrickfergus
And the day i said goodbye
Now and forever my love and I
歌曲中文翻譯
卡里克弗格斯--我夢中的故鄉
我多么希望我能回到卡里克弗格斯
我知道她在等我
在彩虹的那端
我願意游過這寬闊的海洋
只是為了能再次看到她那甜美動人的一笑
我卻無法渡過這無邊的海
我只能希望我能有雙飛翔的翅膀
我只能希望能認識一位淳樸的船夫
載我去心的另一邊
我閉上眼睛
我就能看到碧綠的土地和金黃的花朵
我們在油綠的草地上攜手相偎
我歸心似箭,只為它
這浩浩大海卻讓我不知何從
我只能希望我能有雙飛翔的翅膀
我只能在夢中回到卡里克弗格斯
終於要和我和故鄉永別了
留下我對它恆久的摯愛
我只能在夢中回到卡里克弗格斯
終於要和我和故鄉永別了
留下我對它恆久的摯愛
我多么希望我能回到卡里克弗格斯
我知道她在等我
在彩虹的那端
我願意游過這寬闊的海洋
只是為了能再次看到她那甜美動人的一笑
我卻無法渡過這無邊的海
我只能希望我能有雙飛翔的翅膀
我只能希望能認識一位淳樸的船夫
載我去心的另一邊
我閉上眼睛
我就能看到碧綠的土地和金黃的花朵
我們在油綠的草地上攜手相偎
我歸心似箭,只為它
這浩浩大海卻讓我不知何從
我只能希望我能有雙飛翔的翅膀
我只能在夢中回到卡里克弗格斯
終於要和我和故鄉永別了
留下我對它恆久的摯愛
我只能在夢中回到卡里克弗格斯
終於要和我和故鄉永別了
留下我對它恆久的摯愛