Carmel City

《Carmel City》是Pete Rock & C.L. Smooth演唱的歌曲,收錄於專輯《The Main Ingredient》。

基本介紹

  • 外文名:Carmel City
  • 所屬專輯:The Main Ingredient
  • 歌曲原唱:Pete Rock & C.L. Smooth
  • 發行日期:1994年1月1日
歌曲歌詞
Let me take you on a journey through Carmel City
讓我帶領你, 踏上去卡梅爾小鎮的旅程
Where CL's God, and the ladies gotta hit me off
那裡有CL的靈魂,那裡的妞總能讓我熱血沸騰
Ballin on the set now baby what's the matter
我搞得了錢搞得到女人,寶貝, 這有啥不能
When all this is Hot *** served on a platter
當Hot Sex 在碟機上唱響
Enter my flow so I can hit this show with somethin rugged
請跟上我的節拍,看我閃亮登場
It's mainly how all the honeys dug it
大概這波操作更能被美女們欣賞
Like every single day and, bounce around the way and
日子平平淡淡,我活蹦亂跳撒歡
Chicks are never waiting when the bodies start marinating
小妞們從不等待,她們盡情搖擺
We expand in player's land to unknowns
我們玩得沒邊,到花花世界碰面
To turn my stumbling blocks, into my stepping stones
我要有所作為,踩著絆腳石上位
The pound Donna Karan New York down found
紐約整了個唐納卡蘭奢侈品牌
Where there can be no type of slacking in your macking
它讓你對美麗不敢懈怠,讓你惹人愛
The whole agenda is for me to decide; the major hustle
大小事都由我作主,我只想快搞錢來
Is God, when brothers coincide, with the bonafide
上帝罩著我,好兄弟陪我走四方
CL Smooth, you know the Mecca Don
在這卡梅爾小城
Where love is only for me, in Carmel City
所有愛都只配得起我一個人
C'mon y'all
嗨起來吧朋友們
Top notch, butterscotch, lyrics hits the mode
我的作品超讚,就像奶油糖那樣,歌詞引領時尚
To make the most gorgeous women wanna get nude
最帶勁的妞兒也會嗨到把衣服脫掉
Your eyes stay glued, when this is popping word is bond
你已被深深吸引,我的調調就是會令你上癮
Wifey's gone, now I'm about to get my swerve on
老婆一走開,我麻溜吃上別的菜
Lay my clothes across the bed, cause I'm here to make a point
把衣服扔床上,我會在這迎來一場惡戰
Plenty chips, got me balling in a hot joint
***************
Respect the sextafied aura you could never take light
這性感的氣氛真讓人自在,你可以永遠不去把燈打開
It's like bringing a knife to a gunfight
就像我只是帶了把小刀去參加槍戰
My large releases got me mixing with the dimepieces
結果我的專輯也大賣,讓我發大財
And down to rival one of Uncle L's little nieces
對上了Uncle L 的小侄女,陪她玩玩又咋地
In my palace of pleasure, everything is done properly
在我的快樂皇宮,每件事都能滿足我的期待
And if you didn't know, you better ask somebody
如果你還挺懵逼,那你最好去打聽打聽
Right now, the players are the power structure
現在,玩家們才是這世界的主宰
Check the roly-poly, now it's time you see the brother
注意下那矮小胖吧,你們這群弟弟還得朝哥哥看
CL Smooth, you know the Mecca Don
我是CL Smooth,你明白了嗎,別只知道Mecca Don
Where love is only for me, in Carmel City
在這卡梅爾小鎮,我得到的是全部的愛
C'mon y'all
沖沖沖!
It's freaktacular, wasn't hard to get em out the blouse
這大把狂歡的辣妹,脫掉她們上衣簡直不費力氣
If only wifey knew, hubby got a stash house
一旦老婆發現,丈夫們就得在小黑屋等明天了
And what moves your man got with so much emphasis
你的男人怎么受得了你的不停強調
Maybe one or two many get ridiculous
明明一兩件事就有夠好笑
So scandalous, the honey arrives with her crew
想不到吧,我的妞會打飛的來陪我
And now they're talking bout coming back without you
而你的妞正想著怎么把你甩開
Yeah my boys are balling, here's the raw deal:
耶!我的兄弟什麼都能搞到手,喔喲這可真不公平
Come to my house, you gotta get naked for real
******************
Indulging, my peoples said let's have a talk
縱情狂歡,人們總想與我攀談
About the time my lady's plane hit New York
就在那時我的女人剛飛到紐約
I'm bailing off the set, heading for the crib G
我根本都不管,直奔下個場
Cause I'm the first thing the woman wanna see
因為她落地第一眼想看到的就是我
Take a hot shower, slip on some linen
洗個熱水澡,穿上亞麻衣服沒煩惱
Now it's a new time, a new day, a new beginning
現在可是新時代,新的一天就重新開始吧
CL Smooth, you know the Mecca Don
我可是CL Smooth, 你聽明白沒,別叨叨Mecca Don了
Where love is only for me, in Carmel City
卡梅爾小城,給我的愛源於這所有人
C'mon y'all
大家!一起搖擺!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們