《蠟燭》是2014年Hey!Say!JUMP演唱並由山田涼介填詞並演唱的歌曲,收錄在專輯《smart 》。
基本介紹
- 中文名:小蠟燭
- 外文名:Candle
- 所屬專輯:smart
- 歌曲原唱:Hey! Say! JUMP
- 填詞:山田涼介
- 譜曲:Takuya Harada、JUNKOO、Fredrik Samsson
- 編曲:JUNKOO
- 發行日期:2014年6月8日
- 歌曲語言:日語
創作背景,歌曲歌詞,日文歌詞,中文翻譯,
創作背景
歌曲收錄於《smart》中。
歌曲歌詞
日文歌詞
夜の空 滲む光を 肩すくめ見上げている
あの日にはもう巻き戻せない
悲しみ見ないようにして
街中が煌めいてる 仆の想いを探して
「何してる?」って電話した向こう
誰かと笑う君の聲
「よかったね、じゃ…またね」
幸せ願えるよう 仆ができることは
君と見た夢乗せる
星がこの手に落ちなくても
二度と逢えなくても
あの笑顏がずっとつづくため
君に向けた想いの燈を 願い込め消すこと
悲しみはもういらないよ
閉じた瞳の奧には
ほら新しい燈をともしていく
真っ白な君の姿
「綺麗だよ、おめでとう…」
幸せ溢れるよう そっと見守ってる
君が見る夢つめた 花束がヒラリと舞って
涙浮かべ歩く後ろ姿見つめ
いつの日も君が笑って過ごせますよう
この燈に願った
降り注いでく想いは
まるで涙みたいに溶けたキャンドル
揺れる燈見つめ願うよ 幸せでいるように
遠くから 心から 想っている
だから君が 辛くなった時は
今までの燈じゃないともしび
君の元へ屆けるから
夢を願ってね
中文翻譯
頭頂的夜空 流瀉下一絲光芒 緊縮著肩膀 獨自抬頭仰望
我們在一起的時光 已不能重新上演
那就別再回顧 那天的悲傷
記憶中那晚大街上燈火通明 一對對戀人將我的思念勾起
「在做什麼?」拿出手機關心地打去電話
卻聽到你在和他說笑的聲音
「好吧、那么…再見了」
現在我能做的事 也只有祝願你能夠得到幸福
即使曾經和你一起看的承載著夢想的
星星從手中墜落
即使從此我們各自天涯
但為了你能永遠綻放幸福的笑容
那就讓我將思念深藏在心底 熄滅傳達思念的燭火
現在我心中 已無須嗟嘆感傷
雙眼的瞳孔深處有點點光芒
一支嶄新的蠟燭散發絢爛璀璨的光
正如身披純白嫁衣的你
「你真漂亮、祝福你…」
你的婚禮上我遠遠觀望 默默祈禱著你的幸福
滿載著你的夢想的花束 紅玫瑰花一瓣一瓣隨風起舞
你的眼淚不住地湧出 我凝望著你那漸行漸遠的背影
希望今後你能歡笑著度過
對燭火許下這樣的願望
綿綿思念在腦海 如細雨剪不斷
如融化後淚水一般的蠟燭
對著搖曳的燭光許下願望 祝願你能夠得到幸福
就算在遠方也一如既往 從心底思念著你
所以如果當你 感到失落痛苦的時候
希望有一盞比以往更溫暖的燭火
能將溫暖和光亮傳達到你身旁
只願你能得償所願