歌曲歌詞
作詞 : Benjamin, Alec Shane
作曲 : Benjamin, Alec Shane
It was 6:48 I was walking home
那時正值6:48 我行於歸家之途
Stepped through the gate and I'm all alone
孤身一人 走向門口
I had chicken on the plate but the food was cold
盤中有食 卻冷而難咽
Then I covered up my face so that no one knows
隨後 我掩面以藏
I didn't want trouble
我也不願跌陷困境
I'm the boy in the bubble
我是那泡泡中的男孩
But then came trouble
但也不免跌陷困境
When my mum walked into the living room
當我的母親走入寢屋
She said boy you gotta tell me what they did to you
她讓我訴出 他們所做的一切
I said you don't wanna know the things that I had to do
我只應道“你不想得知我必當承受的是何”
She said son you gotta tell me why you're black and blue
她說道“孩子 你必須如實相告 為何你總是抑鬱寡歡”
I said I didn't want trouble
我應道 自己不願無事生非
I'm the boy in the bubble
我是那泡泡中的男孩
But then came trouble
但也不免跌陷困境
And my heart was pumping
我的心砰砰直跳
Chest was screaming
心胸吶涌
Mind was running
思緒不止
Air was freezing
空冷氣清
Put my hands up
讓我昂舉雙手
Put my hands up
讓我昂舉雙手
I told this kid I'm ready for a fight
我告訴那孩子我戰心已足
Punch my face
儘管朝我臉上一拳擊來
Do it 'cause I like the pain
因為我享受於這般痛楚
Every time you curse my name
我知道 你對我每次咒罵
I know you want the satisfaction
都只因為 你需以此滿足
That's not going to happen
這本可避免
Knock me out
敲醒我的思緒
Kick me when I'm on the ground
當我落足實地之時將我喚醒
It's only going to let you down
這只會使你消沉
Come the lightning and the thunder
我是那雷那電
You're the one that suffers
你是雷電之下的受難者
Well I squared him up with my chest exposed
我向他露出胸膛 以示進攻
He threw a quick left hook
他立馬來了個順勢勾拳
And it broke my nose
這一拳使我鼻破
I had thick red blood running down my clothes
讓我血淋滿衣
And a sick sick look 'cause I like it though
盡顯病態 概是因為無論如何我都享受其中
I said I didn't want trouble
我說自己不願無事生非
I'm the boy in the bubble
我是那泡泡中的男孩
But then came trouble
但也不免跌陷困境
And my heart was pumping
我的心砰砰直跳
Chest was screaming
心胸吶涌
Mind was running
思緒不止
Nose was bleeding
鼻血橫流
Put my hands up
讓我昂舉雙手
Put my hands up
讓我昂舉雙手
I told this kid I'm ready for a fight
我告訴那孩子我戰心已足
Punch my face
儘管朝我臉上一拳擊來
Do it 'cause I like the pain
因為我享受於這般痛楚
Every time you curse my name
我知道 你對我每次咒罵
I know you want the satisfaction
都只因為 你需以此滿足
That's not going to happen
這本可避免
Knock me out
敲醒我的思緒
Kick me when I'm on the ground
當我落足實地之時將我喚醒
It's only going to let you down
這只會使你消沉
Come the lightning and the thunder
我是那雷那電
You're the one that suffers
你是雷電之下的受難者
It's 6:48 he's walking home
那時正值6:48 我行於歸家之途
With the blood on his hand from my broken nose
他手上存有自我破皮的鼻子而來的血
But like every other day he was scared to go
但似乎那後每一天他都恐懼離開
Back to his house
回到他的家
Because his pop was home
因為屬於他的泡泡在他家中
Drowning his troubles in whiskey bubbles
使他沉陷煩亂的威士忌酒泡
Just looking for trouble
只是自尋煩惱
Well there's no excuse for the things he did
他對自己的所作所為毫無歉意
But there's a lot at home that he's dealing with
但他家中卻有萬千苦惱待他處理
Because he's dad's been drunk since he was a kid
因為他的父親 從他猶是童年之時便一直多醉
And I hope one day he'll say to him
我希望他將來能與他父親敞心交談
Put down those bubbles
使那些泡泡壓縮
And that belt buckle
不斷縮小
In this broken bubble
隨即破碎
Punch my face
儘管朝我臉上一拳擊來
Do it 'cause I like the pain
因為我享受於這般痛楚
Every time you curse my name
我知道 你對我每次咒罵
I know you want the satisfaction
都只因為 你需以此滿足
That's not going to happen
這本可避免
Knock me out
敲醒我的思緒
Kick me when I'm on the ground
當我落足實地之時將我喚醒
It's only going to let you down
這只會使你消沉
Come the lightning and the thunder
我是那雷那電
You're the one that suffers
你是雷電之下的受難者