Blue Bird(丁當演唱歌曲)

Blue Bird(丁當演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Blue Bird》是影視劇《半是蜜糖半是傷》插曲,由陳嬛作詞,徐靖、魯馥瑞作曲,丁當演唱,於2020年9月29日發行。

基本介紹

  • 外文名:Blue Bird
  • 歌曲時長:3分33秒
  • 歌曲原唱丁當
  • 填詞:陳嬛
  • 譜曲:徐靖、魯馥瑞
  • 編曲:徐靖、簡理安
  • 發行日期:2020年9月29日
  • 歌曲語言:國語
創作人員,歌曲歌詞,

創作人員

作曲 : 徐靖/魯馥瑞
作詞 : 陳嬛
編曲:徐靖 / 簡理安
製作人:陳起賢
配唱製作人:吳身寶
和聲/和聲編配:Lisa Djaarti
貝斯:林奧迪
人聲錄音師:吳身寶
人聲錄音室:上海升赫錄音棚
混音師:柯嘉森
混音室:強力錄音室
母帶工程師:柯嘉森
母帶製作室:強力錄音室
音樂發行:韶愔音樂娛樂

歌曲歌詞

Blue bird singing in the tree
樹上歌唱的青鳥
Fly away in broken wings
用破碎的翅膀飛走
Let’s count to one two three
一起倒數三二一
Just leap and let our mind be free
勇敢一躍後心就自由
Blue bird dancing in my dream
夢中舞蹈的青鳥
Take my love back home to me
請將我的愛人帶回巢
If I count to one two three
如果我倒數三二一
Will he be next to me
他會出現在身邊嗎
So many years have passed us by
歲月從身邊匆匆流走
I’m holding back the tears
我忍住眼淚不哭
I’m holding back the fears
我藏起恐懼不露
Fly into the storm to where you are
飛入暴風雨 去往你身邊
I’m holding back the tears
我忍住眼淚不流
May these broken wings will
願這雙破碎的翅膀
Be strong enough to take me all the way to you
足夠堅強 奔赴遠方
Across the ocean
跨越整個海洋
You’ll be waiting
去你等待的彼岸
A lighthouse that shining out forever
像一座燈塔 永遠的照耀
Watch me fly so high
眺望我 飛翔的多高
See how my colors paint the sky
看我的色彩 塗染天空
Blue bird dancing in my dream
夢中舞蹈的青鳥
Take my love back home to me
請將我的愛人帶回巢
If I count to one two three
如果我倒數三二一
Will he be next to me
他會出現在身邊嗎
So many years have passed us by
歲月從身邊匆匆流走
I’m holding back the tears
我忍住眼淚不哭
I’m holding back the fears
我藏起恐懼不露
Fly into the storm to where you are
飛入暴風雨 去往你身邊
I’m holding back the tears
我忍住眼淚不流
May these broken wings will
願這雙破碎的翅膀
Be strong enough to take me all the way to you
足夠堅強 奔赴遠方
Across the ocean
跨越整個海洋
You’ll be waiting
去你等待的彼岸
A lighthouse that shining out forever
像一座燈塔 永遠的照耀
Watch me fly so high
眺望我 飛翔的多高
See how my colors paint the sky
看我的色彩 塗染天空

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們