《Black Bird》是Aimer演唱的一首歌曲,由aimerrhythm填詞,飛內將大譜曲,收錄在專輯《Black Bird / Tiny Dancers /思い出は奇麗で》中。
基本介紹
歌曲介紹
歌曲歌詞
日文歌詞 | 中文歌詞 |
---|---|
小さな頃の小さな願いは 誰のためにどんどん大きくなった? Everyone never knows 重ね続け過ぎた噓に No one finds me 分からなくなるよ Black Bird すぐに墮ちていきそうだ まるで一人のステージ まっ暗闇で聲を枯らすよ I cry きっと空の飛び方なんて 誰も教えてくれなかったよ まっさかさまに海の底へ I fall 愛されるような 誰かになりたかっただけ あなたの瞳(め)なら 歪んだ世界の何もかもが どんなに奇麗だろう いつか葉うと 探し続けてきた朝に No one finds me 戸惑いながら Black Bird ふいに消えていきそうだ 急に光りだす景色 真っ赤な太陽 羽を溶かすの? I fly? こんな聲の鳴き聲なんて 誰も気づいてくれなかったよ まっくろこげに 身を焦がして 愛を抱きしめるような あなたになりたかっただけ すぐに墮ちていきそうだ ふいに消えていきそうで まっ暗闇で聲を枯らすよ I cry ずっと空の飛び方なんて 誰も教えてくれなかったよ まっさかさまに幻(ゆめ)の淵へ I fall 愛されるような 誰かになりたかっただけ | 小時候的渺小心愿 為了誰而愈漸膨脹 沒有人知曉答案 於一個又一個的謊言之中 沒有人前來尋找我的身影 而我也漸漸的迷失了方向 宛若黑鳥一般 仿佛頃刻間便會從天際墜落 仿佛只剩我一人在這舞台上 只能在一片黑暗之中 聲嘶力竭地哭泣 一定沒有人教過我 翱翔於天空的方法 我就這樣頭部朝下 墜入海底 我只不過是想 成為一個為人所愛的人 在你的眼中 這扭曲的世間萬物 該有多么絢爛綺麗 堅信終會得償所願 而不斷探尋的清晨 沒有人前來尋找我的身影 感到困惑無措的我 宛若黑鳥一般 仿佛不經意間便會煙消雲散 忽然間綻放出光芒的景色 那鮮紅的太陽是否要融化 我飛翔的羽翼 這樣微弱的哀鳴聲 從來不曾有人留意 只能任憑身軀被燒成一片焦黑 我只不過是想 成為像你一般擁抱愛的人 仿佛頃刻間便會從天際墜落 仿佛不經意間便會煙消雲散 只能在一片黑暗之中 聲嘶力竭地哭泣 從來沒有人教過我 翱翔於天空的方法 我就這樣頭部朝下 墜入夢幻的深淵 我只不過是想 成為一個為人所愛的人 |