Birdhouse In Your Soul

《Birdhouse In Your Soul》是They Might Be Giants演唱的歌曲,收錄於專輯《Birdhouse in Your Soul》。

基本介紹

  • 外文名:Birdhouse In Your Soul
  • 所屬專輯:Birdhouse in Your Soul 
  • 歌曲原唱:They Might Be Giants
  • 發行日期:1990年1月1日
歌曲歌詞
I'm your only friend
我是你唯一的朋友
I'm not your only friend
我不是你唯一的朋友
But I'm a little glowing friend
但我是個發著光的小小朋友
But really I'm not actually your friend
但實際上我不是你的朋友
But I am
但我確實是你的朋友
Blue canary in the outlet by the light switch
出口處電燈開關邊的藍色金絲雀
Who watches over you
照看著你的那一隻
Make a little birdhouse in your soul
在你的靈魂里造一間小小的安全鳥舍
Not to put too fine a point on it
坦率地說
Say I'm the only bee in your bonnet
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧
Make a little birdhouse in your soul
在你的靈魂里造一間小小的安全鳥舍
I have a secret to tell
我有個秘密要說
From my electrical well
從我的電井而出
It's a simple message and
那是條簡單的訊息
I'm leaving out the whistles and bells
我省去了哨聲和鈴聲
So the room must listen to me
所以整間屋子必須聽我講
Filibuster vigilantly
像聽無限制演講一樣“警惕”
My name is Blue Canary
我的名字是藍色金絲雀
One note,spelled L-I-T-E一個字就拼作L-I-T-E
My story's infinite
我的故事無限長
like the Longines Symphonette]
like the Longines Symphonette]就像夜間廣播“浪吉斯小交響”一樣
It doesn't rest
永不停息
Blue canary in the outlet by the light switch
出口處電燈開關邊的藍色金絲雀
Who watches over you
照看著你的那一隻
Make a little birdhouse in your soul
在你的靈魂里造一間小小的安全鳥舍
Not to put too fine a point on it
坦率地說
Say I'm the only bee in your bonnet
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧
Make a little birdhouse in your soul
在你的靈魂里造一間小小的安全鳥舍
I'm your only friend
我是你唯一的朋友
I'm not your only friend
我不是你唯一的朋友
But I'm a little glowing friend
但我是個發著光的小小朋友
But really I'm not actually your friend
但實際上我不是你的朋友
But I am
但我確實是你的朋友
There's a picture opposite me
我面對的畫面
Of my primitive ancestry
是我原始的祖先
Which stood on rocky shores
它站在石頭海岸上
And kept the beaches shipwreck-free
防止船隻失事擱淺在海灘
Though I respect that a lot
雖然我十分敬重那份工作
I'd be fired if that were my job
但如果我去做一定會被解僱
After killing Jason off
因為我會害死伊阿宋(希臘神話英雄)
And countless screaming Argonauts
和無數尖叫著的阿耳戈船英雄
Bluebird of friendliness
親切友善的藍鳥
Like guardian angels it's
如一位守護天使
Always near
它總守在你的身旁
Blue canary in the outlet by the light switch
出口處電燈開關邊的藍色金絲雀
Who watches over you
照看著你的那一隻
Make a little birdhouse in your soul
在你的靈魂里造一間小小的安全鳥舍
Not to put too fine a point on it
坦率地說
Say I'm the only bee in your bonnet
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧
Make a little birdhouse in your soul
在你的靈魂里造一間小小的安全鳥舍
While you're at it
當你在那裡時
Leave the nightlight on
讓夜燈亮著吧
Inside the birdhouse in your soul
在你靈魂里的安全鳥舍中
Not to put too fine a point on it
坦率地說
Say I'm the only bee in your bonnet
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧
Make a little birdhouse in your soul
在你的靈魂里造一間小小的安全鳥舍
(Blue canary in the outlet by the light switch) While you're at it
(出口處電燈開關邊的藍色金絲雀)當你在那裡時
(Who watches over you) Leave the nightlight on
(照看著你的那一隻)讓夜燈亮著吧
(Make a little birdhouse in your soul) Inside the birdhouse in your soul
(在你的靈魂里造一間小小的安全鳥舍)在你靈魂里的安全鳥舍中
Not to put too fine a point on it
坦率地說
Say I'm the only bee in your bonnet
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧
Make a little birdhouse in your soul
在你的靈魂里造一間小小的安全鳥舍
(Blue canary in the outlet by the light switch) While you're at it
(出口處電燈開關邊的藍色金絲雀)當你在那裡時
(Who watches over you) Leave the nightlight on
(照看著你的那一隻)讓夜燈亮著吧
(Make a little birdhouse in your soul) Inside the birdhouse in your soul
(在你的靈魂里造一間小小的安全鳥舍)在你靈魂里的安全鳥舍中
Not to put too fine a point on it
坦率地說
Say I'm the only bee in your bonnet
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧
Make a little birdhouse in your soul
在你的靈魂里造一間小小的安全鳥舍

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們