Best Life(卡迪·B與Chance the Rapper演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Best Life》是由卡迪·B與Chance the Rapper演唱的歌曲,收錄於專輯《Invasion of Privacy》中。

基本介紹

歌曲歌詞
I'm living my best life, yeah, yeah
我正在過著最好的生活
I'm living my best life
現在正是我的人生巔峰,別忘了我是怎么一步一步爬上來的
Made a couple M's, you know (ah, huh)
追到了我最愛的女孩
Said I'm living my best life, said I'm living my best life
正是我的大好時光
Made a couple M's with my best friends
和我最好的朋友結了婚
Turned all my L's into lessons
把所有過去別人看來的幻想變成了現實
You see the whip pulling up, it's like skrrt
這可真是不可思議
Dreams filling up, I'm like skrrt
所有夢想都觸手可及
I'm living my best life
前路一片光明
It's my birthday, at least that's what I'm dressed like
我的生日我必須盛裝出席
I'm like big pop mixed with 2Pac,
酒品爆差,但是我爆愛喝
I'm like Machiavelli (yeah)
飄飄欲仙,感覺我就是大姐(Machiavelli馬基雅維利,政治家)
You need some Little Caesar's pizza, I be Hot & Ready (woo)
你需要一些和我一樣火熱的披薩
*****, you a ***** and a rat, you like Tom & Jerry
你可要保護好你的小寶貝,我的貓咪可是會吃人的(貓吃老鼠)
*****, you ain't balling, you just talking,
你也只是動動嘴皮子,我們還沒有到那個地步吧
That's that commentary (huh)
這是事實
I was in the field, man, I slaved for this (yeah)
我可不是打工的,老娘slay天下
Had to talk to God, dropped down, and prayed for this
也曾向上帝祈禱,想要天上掉餡餅
To my surprise, He replied, said, "You made for this"
又是一份意想不到的狂喜,他說我值得這一切
I seen the car I wanted,
看見了我喜歡的車
Then I went and paid for it, cash cash
當場就買下,老娘有的是錢
Hit the tank, yeah, I hit the race, hit the dash dash
要是老娘參加比賽,那就是毀滅性的存在
That's when they came for me on Twitter with the backlash
當他們想要在我推特評論區里妖言惑眾的時候
"Cardi B is so problematic" is the hashtag
”你卡姐腦殼有冰“就是他們玩的把戲
I can't believe they wanna see me lose that bad
老娘真想不通為什麼他們那么想要我輸
They talking junk and just think these hoes mad trash
靜靜地看著他們口吐芬芳,可以媲美臭雞蛋
I'm giggling won't let the devil have the last laugh
我哈哈大笑,讓他們一時半會兒都沒回過神來
Ain't no more beefing, I'm just keeping to myself
想要挖我黑料?只會爛在我肚子裡
I'm my own competition, I'm competing with myself (brrrp)
每一天都想著要超越自己
I told y'all, I said I'm living my best life (woo)
黑粉們看好了,我正在過著最好的生活
I told y'all, I said I'm living my best life (ayy)
我要昭示天下人,現在正是我的人生巔峰,別忘了我是怎么一步一步爬上來的
I made a couple M's with my best friends
升華了一下友誼
Turned all my L's into lessons (skrrt, skrrt)
把所有過去別人看來的幻想變成了現實
You see the whip pulling up, it's like skrrt (like skrrt)
這可真是不可思議
Dreams filling up, I'm like skrrt (like skrrt)
所有夢想都觸手可及
I'm living my best life
前路一片光明
It's my birthday,
我的生日
At least that's what I'm dressed like (Chance, The Rapper)
我必須盛裝出席
You don't like money, I can see it your eye
你不是那種金錢勢利的人
You don't like winning, I can see it in your tie
從你的領帶,我知道你不在意輸贏
Better be careful with these women
你最好留意那些野雞
When you tricking, send it fly
以其人之道還治其人之身,讓她們四散紛飛
She count money in her sleep
她連做夢都在數錢
And she don't ever spend the night
卻從來都沒有付出過努力
But she trapping and she had to make it happen for her life
她們只會騙、只會偷襲,不擇手段來實現願望
Don't be mad because she having s*it you had to try whole life
但別擔心,她們只是你成功路上的小丑
We had baggage on our flight, we had badges on our asses
我們每個人都要自己的目標和任務
You got passes in your life, you had gadgets on your bike
你可以把你討厭的人都踢出你的生活
God work magic, God work magic, God work magic in my life
自從我出生以來,上帝就只獨寵我一人
In that guava like Iyanla 'cause that bag just is my life
或許是一點小小的變化就改變了我的人生
Hey, y'all know good and damn well I don't want no champagne
一起狂歡,暢飲香檳
But can we please get some more champagne?
我還沒醉,再來一杯
Police, no Andre, G like 'Venchy
我的地區,大哥我穿著紀梵希招搖過市
Reach like 'Bron James, pep talk from Yoncé
天生神力,B局都給我加油
'Member my hands had ash like Pompeii
我會記得我曾一貧如洗的時候
Now they hold cash, won't peak like Dante
也絕不會為了金錢而低頭
I told y'all, I said I'm living my best life
我正在過著最好的生活
I told y'all, I said I'm living my best life (ayy)
現在正是我的人生巔峰,別忘了我是怎么一步一步爬上來的
I made a couple M's with my best friends
和我最好的朋友結了婚
Turned all my L's into lessons
把所有過去別人看來的幻想變成了現實
You see the whip pulling up,
這可真是不可思議
It's like skrrt (skrrt, skrrt, like skrrt)
這感覺太棒了
Dreams filling up, I'm like skrrt (like skrrt)
所有夢想都觸手可及
I'm living my best life
前路一片光明
It's my birthday, at least that's what I'm dressed like
我的生日我必須盛裝出席
I said I never had a problem showing y'all the real me
我絕不會讓你把我看穿
Hair when it's f****d up, crib when it's filthy
那些抄襲的人太噁心了,氣的老娘把頭髮都抓亂了
Way-before-the-deal me, strip-to-pay-the-bills me
在交易之前,把賬單給我,我可是有根有據的人
'Fore I fixed my teeth, man, those comments used to kill me
我要封好自己的嘴巴,不能讓那群妖艷賤貨老是在那YY
But never did I change, never been ashamed
我一直為自己而驕傲,從來沒想過要做出改變
Never did I switch stories, stayed the same
我主宰著這個故事,一直都是這樣
I did this on my own, I made this a lane
我在泥濘之中殺出一條血路
Y'all got a bed with me, I been through some things
雖說你和我很親近,但你卻從不知道我的過去
Went from small-ass apartments to walking red carpets
從矮小簡陋的公寓到走紅毯
Pissy elevators, now every dress is tailored
從以前芬芳沁人的電梯,到現在所有的衣服都是高定
This some real-life fairy tale Binderella s*it
我感覺自己就是紐約的灰公主(Binderella指辛德瑞卡)
I got further than them hoes that I will ever get
我從前經歷的那些挫折比平常人都更多
And that only goes to show that only God knows
但是到底經歷了什麼也只有我自己和老天知道
I took pictures with Beyoncé, I met Mama Knowles
老娘不僅和B局拍了照,還見了她媽媽
I'm the rose that came from the concrete in the Rolls
我就是那群野雞里的白鶴
I'm like gold, I'm like goals,
我就是那熾手可熱的黃金,我是她們的榜樣
Man, I chose and I'm floating, ayy
你看,我現在為所欲為,寧管得到嗎
I told y'all, I said I'm living my best life
我正在過著最好的生活
I told y'all, I said I'm living my best life (ayy)
現在正是我的人生巔峰,別忘了我是怎么一步一步爬上來的
I made a couple M's with my best friends
和我最好的朋友結了婚
Turned all my L's into lessons (hey, hey, hey, hey)
把所有過去別人看來的幻想變成了現實
You see the whip pulling up, it's like skrrt (like skrrt)
這可真是不可思議
Dreams filling up, I'm like skrrt (like skrrt)
所有夢想都觸手可及
I'm living my best life
前路一片光明
It's my birthday, at least that's what I'm dressed like
我的生日我必須盛裝出席
Skrrt skrrt, going down right now
夢想就快要實現
Skrrt skrrt, Jamie Foxx in your town, like
我現在就像傑米一樣火
Skrrt skrrt, money piling up, man
真令人興奮
All the blessings coming down
所有祝福都在此刻降臨
You don't know 'bout nothing, you don't know 'bout nothing
你曉得個ball
You don't know 'bout nothing, you don't know 'bout nothing
你曉得個egg
I told y'all, I told y'all (You don't know 'bout nothing)
我都告訴過你,你就是不聽
I t-, I told y'all, I told y'all (You don't know 'bout nothing)
你不聽,我有個ball的辦法
Told y'all, I t-, I told y'all (You don't know 'bout nothing)
我都告訴過你,莫在那兒裝瓜
You don't know (You don't know 'bout nothing)
你曉得個Ball

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們