創作背景
《Because of You》的歌曲歌詞由凱莉·克萊森個人完成,大衛·霍奇斯和本·穆迪負責音樂製作。凱莉·克萊森在6歲時,親眼目睹了父母結束了17年的婚姻;而凱莉的父母早在離婚之前,就因為感情不和而經常發生激烈的爭吵,使得凱莉·克萊森的童年生活一團糟。凱莉·克萊森有一個朋友,跟她一樣有一個不幸的家庭。在凱莉·克萊森16歲的一天,她跟這位朋友促膝長談了一晚。回到家裡,她寫下了這首歌的草稿(創作過程不超過25分鐘)。
歌曲歌詞
英文
I will not make
The same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break
The way you did, you fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that far
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake
A smile, a laugh everyday of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known
Better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm ashamed of my life
Because it's empty
Because of you
I am afraid
Because of you
Because of you
譯文
我不會重蹈你的覆輒
我不會讓自己滿心悲苦
我不會違背你的意願
你飽受了煎熬
我已經嘗盡痛苦,決不讓它越陷越深
因為你
我從來不偏離生活的軌道太遠
因為你
我學會了呆在安全的一面以免受到傷害
因為你
我發現很難相信自己,也很難相信周圍的每一個人
因為你
我感到害怕
我迷失了方向
在你為我指明道路之前不久。
我不能哭泣
因為我知道在你眼中那是一種懦弱
以後的每一天 我都會強顏歡笑
我的心也許無法再碎
因為本來就是一顆破碎的心
因為你
我絕不會遠離我的軌道
因為你
我學會了盡力遠離傷害
只因為你
我發現很難相信自己,也很難相信周圍的每一個人
因為你
我感到害怕
看著你的心漸漸死去
每一夜 我都能聽見你在睡夢中哭泣
我太年輕
你應該知道的而不是選擇依賴我
你從未想過別人的感受
你只知道自己的痛苦
現在 因為那該死的同樣的事情 我躲在深夜裡哭泣
因為你
我絕不會遠離我的軌道
因為你
我學會了盡力遠離傷害
因為你
我盡最大的努力只想忘記這一切
因為你
我的心無法讓任何人駐足
因為你
我為那一顆荒蕪的心感到愧疚
因為你
我感到害怕
因為你
只因為你
歌曲鑑賞
凱莉的濃郁唱腔,使得這首歌從一開始就牽動著聽者的心靈。即使不知道歌詞的人,也可能會因為歌曲淒婉的曲調而扼腕感傷。凱莉如泣如訴的聲音,讓人從中聽到一種心靈上的控訴、聽到一個女子掩藏在堅強外表下的憂愁和委屈,《Because of You》樸實的字裡行間,寫著一個女子從埋怨、掙扎、到清醒的過程。
因此,這首歌的最大優點,就是歌手所表達出的真實情感,從而使許多同年齡段的青少年們從這首歌中找到共鳴。《Because of You》不僅是情感的表達,更是一種呼聲,具有積極的社會意義。就像
周杰倫的那首《
爸,我回來了》,讓許多人都明白,家庭衝突最大的受害者,往往不是衝突的雙方,而是無辜的孩子。
缺點:歌詞內容缺乏更深入的探討。
歌曲MV
歌曲MV是根據凱莉·克萊森自己的親身經歷改編而成的。MV的開頭,女主人公與丈夫在家中吵架;而後,丈夫拿起全家福準備砸掉;這時,時間靜止了,這讓女主角想到了自己童年的遭遇。於是,場景轉換到了過去,女主人公穿越回到了她父母吵架的那個時間,並遇到了當時還是個小女孩的自己,並同她一同看著冷漠的父母,而父母也因為感情不和而經常激烈吵架,小時候的女主人公變成了父母戰爭的犧牲品。
忽然,場景又回到了現實,女主人公猛然從回憶中醒來,她看著丈夫,輕輕的從丈夫的手中拿下差點被摔碎的全家福照片,時間也在此時恢復原樣,女主人公與丈夫抱在一起。然而,當他們擁抱在一起的時候呀,忽然看到了躲在在門後偷看的女兒,於是女主人公與丈夫一同朝女兒走來,開心的抱在一起。
獲獎記錄
日期 | 頒獎機構 | 授予獎項 | 類型 |
---|
2006年06月18日 | MuchMusic錄影帶獎 | 人民直選:最受歡迎國際藝人 | 獲獎 |
2006年08月31日 | | 最佳女性視頻 | 獲獎 |
觀眾直選 | 提名 |
2007年04月18日 | 美國著作權協會流行獎 | 年度最佳歌曲 | 獲獎 |
最佳錄唱歌曲 |
2007年11月07日 | | 年度最佳音樂事件(與芮芭·麥克伊泰共享) | 提名 |
2008年05月18日 | | 年度最佳聲樂合作(與芮芭·麥克伊泰共享) | 提名 |