基本介紹
歌曲歌詞,
歌曲歌詞
作詞 : 진리
作曲 : 영광의 얼굴들/진리/Jake K
Beautiful-x 뭐가 될지 모르지만
雖然還不知會是什麼
뭐든 담을 수 있단 My (Pride)
但無論是什麼 我都能承擔得起 這是我的自尊心
모두들 때때로 날 걱정하는 듯하지만
雖然好像大家時不時會擔心我
겁주려는 걸 난 알아 (So I)
但我也懂 那是想嚇唬我(所以 我)
부딪炒套希혀 다쳐보면 알지
要是受到撞擊並受傷的話 就會明白吧
어쩜 세상의 이치
也許 這就是這個世界的道乘照糠理
멈출 거라 생각했다면
若我想著要停下的話
(Oh they got me wrong)
(噢 他們誤解了我)
Beautiful-x 뭐가 될지 모르지만 Beautiful-x
雖然還不知會是什麼
뭐든 담을 수 있어 널 위해
但無論是什麼 我都能承擔得起 為了你
Something like glitter but 가려져 있던 날
就像曾閃爍著光芒 卻被遮蔽住的我
뒤덮은 먼지를 털어내고 잘 봐
撣走籠罩著的灰塵 好好看清楚吧
날 닮아 호기심 가득한 눈
與我如此相像 充滿好奇心的眼睛也是如此熟悉
익숙한 그래서 눈이 가는
我被吸引住了目光
널 보는 나 날 보는 너 널 보는 나
看著你的我 看著我的你 看著你的我
And I said you know?
我說 你是否知道?
Who I am 그럼 나는 대답해
我究竟是誰 那么 我會給出答案
I'm a Beautiful Beautiful-x
Beautiful Beautiful (You know?)
Who I am 그저 지켜보면 돼
我究竟是誰 只要留心觀察便足矣
나를 믿어줘 믿어줄래 믿駝戲趨仔어줘 믿어줘
請相信我吧 能相信我試試看嗎 請你相信我 相信我吧
너와 날 위해
為了我和你兵恥習
꾸며진 무대 위에
在這裝潢一新的舞台之上
겹쳐진 신기루에
在這重疊交織的海市蜃樓中
펼쳐보는 상상의 나래
展開想像
널 위해
為了你
꾸며진 무대 위에
在這裝潢一新的舞台之上
겹쳐진 신기루에
在這重疊交織的海市蜃樓中
펼쳐지는 새로운 세계
展開想像
이제부터 존재해 뭐든 돼 For ya
從現在開始存在 無論是什麼都無妨 For ya
손때 묻은 Key ring처럼
就像那經常使用的鑰匙環
뗄 수 없어 Umm umm
無法取下 Umm umm
부딪혀 다쳐도 괜찮을 것 같아
即使我受到撞擊 傷痕累累 也沒有關係的
너와 함께면 뭐든 좋아
若是與你相伴 無論什麼都幾疊希組好
똑같은 생각이라면 (Hey look at me now)
若你和我是一樣的想法的話 (現在 請你看看我吧)
난 네 곁에 넌 내 곁에 최고의 답
我就在你身邊 你就是我身旁 最佳的答案
난 너에게 넌 나에게 기우는 맘
我對你而言 你對我而言 傾斜的心是不存在的
없잖아 우리 사이의 빈틈
我們之間的空隙
딱 맞잖아 마냥 지금이 기쁜
都吻合對上了不是嗎 此時此刻 歡欣無比
널 보는 나 날 보는 너 널 보는 나
望著的你的我 望著我的你 望著你的我
And I said you know?
我說 你是否知道?
Who I am 그럼 나는 대답해
我究竟是誰 那么 我會給出答案
I'm a Beautiful Beautiful-x
Beautiful Beautiful (You know?)
Who I am 그저 지켜보면 돼
我究竟是誰 只要留心觀察便足矣
나를 믿어줘 믿어줄래 믿어줘
請相信我吧 能相信我試試看嗎 請你相信我 相信我吧
너와 날 위해
為了我與你
끝없이 나아가지 (무수한 답)
無止境地向前吧 (無數答案)
그 모든 걸 아울러 넌 넌 (You Know?)
與那一切是如此般配 你 你 (是否知曉?)
Who I am 그럼 나는 대답해
我究竟是誰 那么 我會給出答案
I'm a Beautiful Beautiful-x
Beautiful Beautiful (You know?)
Who I am 그저 지켜보면 돼
我究竟是誰 只要留心觀察便足矣
나를 믿어줘 믿어줄래 믿어줘 믿어줘
請相信我吧 能相信我試試看嗎 請你相信我 相信我吧
너와 날 위해船跨汽
為了我和你
꾸며진 무대 위에
在這裝潢一新的舞台之上
겹쳐진 신기루에捆槳
在這重疊交織的海市蜃樓中
펼쳐보는 상상의 나래
展開想像
널 위해
為了你
꾸며진 무대 위에
在這裝潢一新的舞台之上
겹쳐진 신기루에
在這重疊交織的海市蜃樓中
펼쳐지는 새로운 세계
鋪展開來全新的世界
I'm a Beautiful
Beautiful-x
從現在開始存在 無論是什麼都無妨 For ya
손때 묻은 Key ring처럼
就像那經常使用的鑰匙環
뗄 수 없어 Umm umm
無法取下 Umm umm
부딪혀 다쳐도 괜찮을 것 같아
即使我受到撞擊 傷痕累累 也沒有關係的
너와 함께면 뭐든 좋아
若是與你相伴 無論什麼都好
똑같은 생각이라면 (Hey look at me now)
若你和我是一樣的想法的話 (現在 請你看看我吧)
난 네 곁에 넌 내 곁에 최고의 답
我就在你身邊 你就是我身旁 最佳的答案
난 너에게 넌 나에게 기우는 맘
我對你而言 你對我而言 傾斜的心是不存在的
없잖아 우리 사이의 빈틈
我們之間的空隙
딱 맞잖아 마냥 지금이 기쁜
都吻合對上了不是嗎 此時此刻 歡欣無比
널 보는 나 날 보는 너 널 보는 나
望著的你的我 望著我的你 望著你的我
And I said you know?
我說 你是否知道?
Who I am 그럼 나는 대답해
我究竟是誰 那么 我會給出答案
I'm a Beautiful Beautiful-x
Beautiful Beautiful (You know?)
Who I am 그저 지켜보면 돼
我究竟是誰 只要留心觀察便足矣
나를 믿어줘 믿어줄래 믿어줘
請相信我吧 能相信我試試看嗎 請你相信我 相信我吧
너와 날 위해
為了我與你
끝없이 나아가지 (무수한 답)
無止境地向前吧 (無數答案)
그 모든 걸 아울러 넌 넌 (You Know?)
與那一切是如此般配 你 你 (是否知曉?)
Who I am 그럼 나는 대답해
我究竟是誰 那么 我會給出答案
I'm a Beautiful Beautiful-x
Beautiful Beautiful (You know?)
Who I am 그저 지켜보면 돼
我究竟是誰 只要留心觀察便足矣
나를 믿어줘 믿어줄래 믿어줘 믿어줘
請相信我吧 能相信我試試看嗎 請你相信我 相信我吧
너와 날 위해
為了我和你
꾸며진 무대 위에
在這裝潢一新的舞台之上
겹쳐진 신기루에
在這重疊交織的海市蜃樓中
펼쳐보는 상상의 나래
展開想像
널 위해
為了你
꾸며진 무대 위에
在這裝潢一新的舞台之上
겹쳐진 신기루에
在這重疊交織的海市蜃樓中
펼쳐지는 새로운 세계
鋪展開來全新的世界
I'm a Beautiful
Beautiful-x