Beat in Angel(中文譯名:天使的心跳),是《LoveLive!》TV動畫第一季的特典曲目之一。
基本介紹
簡介,歌詞,
簡介
《Beat in Angel》收錄於隨BD發售的《μ 's オリジナルソングCD》特典專輯系列。同時附帶了該曲的off vocal版本。中文名翻譯為天使的心跳,但被網友按中式英語翻譯為“毆打天使”。
歌詞
そうね?微熱の兆候
是呢?帶點微燒的症狀
もっと近くにおいで
在靠近一點
I know!! 私が治してあげる
我知道!! 讓我來為你好好治療
そこに座るだけでもわかる
光是坐在那邊也感覺得出來
君はヤバイ狀態なんだよ
你已經病入膏肓了
胸が(あつい)胸が(くるしい)
胸口(好熱)感覺(好難受)
やったね(とうとう)戀に落ちたね
果然呢(你終於)陷入戀愛了
やがて…
在過不久…
「ふたりきりになりたい病気」になる
就會惡化成「想要兩人獨處的病了」
甘い薬をあげましょう
讓我來餵你服下甜美的靈藥
Beat in Angel
天使的心跳
楽しくなあれ その場限りでも
開心點吧 雖然只是一時
Maji!? Angel
當真!?天使
私の針 痛く痛くしない
我打的針可不會痛痛喔
やさしく見つめあえば 痹れるPassion
只要溫柔的注視著便會產生麻痹感的激情
逃げられない覚悟してよ
可不會讓你逃跑喔覺悟吧
羽まみれ
渾身沾滿羽毛
Angel Beat!!
Oh, baby! Dance dance Angelic!!
Oh, baby! Dance dance Angelic!!
Oh ,baby! Dance dance Angelic!!
wow…wow…
だって!動いちゃダメ
說過了!可不能亂動
ぎゅっと抱きしめちゃうぞ
我要緊緊地抱住你呦
You know? 危険に高まる鼓動
你知道?瀕臨危險而加速的心跳
ただの友達じゃいられない
已無法只當你的朋友
君はマズイ症狀なんだよ
你已經病入膏肓了
吐息(みだれ)吐息(あやしい)
呼吸(些許混亂)呼吸(好可疑)
やったね(さあさあ)戀はどうかね
果然(是急性的)戀愛呢
いずれ…
不久後…
「くちびるを奪いたい病気」になる
就會惡化成「想要奪走你的吻的症狀」了
強い薬をあげましょう
讓我餵你服下強效藥
Love in Angel
激しくなあれ
囚われの予感
變得更加激情吧 有種被囚禁的預感
Maji!? Angel
私の手が そっとそっと觸れて
我的手在悄悄的觸摸著
夢中にさせたくなる 一途なShy boy
想讓你離不開我成為不變心的害羞男孩
逃がさないと言わせたいな
對著我說出不要逃走
気まぐれな
搖擺不定的
Angel Love!!
Beat in Angel
楽しくなあれ その場限りでも
開心點吧 雖然只是一時
Maji!? Angel
私の針 痛く痛くしない
我打的針可不會痛痛喔
Beat in Angel
楽しくなあれ その場限りでも
開心點吧 雖然只是一時
Maji!? Angel
君と私 ヤバイマズイアブナイ
你與我已經墜入愛河無法自拔
やさしく見つめあえば 痹れるPassion
只要溫柔的注視著便會產生麻痹感的激情
逃げられない覚悟してよ
可不會讓你逃跑喔覺悟吧
羽まみれ
渾身沾滿羽毛的
Angel Beat!!
Oh, baby! Dance dance Angelic!!
Oh, baby! Dance dance Angelic!!
Oh, baby! Dance dance Angelic!!
wow…wow…