《BACK THEN(中文:那時候的我們)(韓文:그 시절 우리는)》是韓國男歌手金在煥演唱的歌曲,該歌曲由김재환/KEBEE作詞、김재환/TENZO作曲。於2022年9月5日發行,收錄於專輯《Empty Dream》中。
基本介紹
- 中文名:那時候的我們
- 外文名:BACK THEN
그 시절 우리는 - 所屬專輯:Empty Dream
- 歌曲時長:3分40秒
- 歌曲原唱:金在煥
- 填詞:김재환/KEBEE
- 譜曲:김재환/TENZO
- 音樂風格:R&B
- 發行日期:2022年9月5日
- 歌曲語言:韓語
- 唱片公司:Genie Music Corporation / Stone Music Entertainment
歌曲歌詞
韓文歌詞 | 中文歌詞 |
---|---|
그 시절 우리는 (BACK THEN) - 金在煥 (김재환) 作詞 : 김재환 / KEBEE 作曲 : 김재환 / TENZO 넓고 푸른 하늘 아래 사랑이 피었다 수많은 꽃들 사이 넌 아름다웠다 다시 한번 아프게 널 불러 봐도 돌아갈 수 없다 너에게 두 번 다시 달콤한 숨소리 널 만나 웃음 많았던 계절 한숨에 떠올리다 지난 길에 두고 온 새벽 아직 너를 기다리고 있어 사실 정말 많이 보고 싶어 혹시 기억하고 있니 반짝이던 너와 나의 미소 잠시 꿈속에서 만날 때면 다시 한번 영원이라 믿어 넓고 푸른 하늘 아래 사랑이 피었다 수많은 꽃들 사이 넌 아름다웠다 다시 한번 아프게 널 불러 봐도 돌아갈 수 없다 너에게 두 번 다시 지쳤다며 차가워진 네 말투 더 이상 우린 특별할 수 없었고 침묵보다 더 큰 오해만 남아 텅 빈 이 공간 홀로 서 있어 너와 밤새워 나누고 싶어 정말 많이 네가 보고 싶어 혹시 기억하고 있다면 돌아와 항상 기다리고 있어 다시 한번 너를 만난다면 두 번 다시 널 잃을 수 없어 넓고 푸른 하늘 아래 사랑이 피었다 수많은 꽃들 사이 넌 아름다웠다 다시 한번 아프게 널 불러 봐도 돌아갈 수 없다 너에게 두 번 다시 그 시절의 네 표정 눈 감아 지우려 해도 다 못 잊어 가시처럼 깊게 날 찔러 딱 한 번 너의 눈 마주 보고 싶어 넓고 푸른 하늘 아래 사랑이 피었다 수많은 꽃들 사이 넌 아름다웠다 다시 한번 아프게 널 불러 봐도 돌아갈 수 없다 너에게 두 번 다시 푸른 하늘 아래 사랑이 피었다 수많은 꽃들 사이 넌 아름다웠다 숨길 수 없이 사무치는 그리움 시간이 지나도 잊혀지지 않을까 | 그 시절 우리는 (BACK THEN) - 金在煥 (김재환) 作詞 : 김재환 / KEBEE 作曲 : 김재환 / TENZO 在寬廣蔚藍的天空之下 愛情綻放了 在無數的鮮花之間 你好漂亮 即使再一次痛心地 將你呼喚 於你而言 也無法再次回到過去 甜蜜的呼吸聲 遇見你之後 我有非常多開心的時光 一下子想起了 我留在過去路上的凌晨 我至今還在等你 其實我真的很想你 或許 你記得嗎 我和你的微笑如此耀眼 如果暫時在夢中相遇 我會再一次相信所謂的永遠 在寬廣蔚藍的天空之下 愛情綻放了 在無數的鮮花之間 你好漂亮 即使再一次痛心地 將你呼喚 於你而言 也無法再次回到過去了 你用冰冷的語氣說著你累了 我們再也不是例外了 比起沉默 只會留下更大的誤會 我獨自在這空蕩的空間 我想跟你徹夜分享 真的好想你啊 或許 如果你還記得 我總是在等待著你回來 如果再一次和你相遇 我不會再次將你失去 在寬廣蔚藍的天空之下 愛情綻放了 在無數的鮮花之間 你好漂亮 即使再一次痛心地 將你呼喚 於你而言 也無法再次回到過去 你那時候的表情 即使閉上眼睛試著抹去 也無法忘記 就像一根刺兒 深深地刺痛我 只一次 我想要與你四目相對 在寬廣蔚藍的天空之下 愛情綻放了 在無數的鮮花之間 你好漂亮 即使再一次痛心地 將你呼喚 於你而言 也無法再次回到過去 在蔚藍的天空下 愛情綻放了 在無數的鮮花之間 你好漂亮 無法隱藏 我深切的思念 即使時間過去 我也不會忘記你 |