《Audition (The Fools Who Dream)》是艾瑪·斯通演唱的歌曲,由賈斯汀·赫維茨、本傑·帕塞克、賈斯汀·保羅填詞,賈斯汀·赫維茨譜曲,是電影《愛樂之城》的插曲,於2016年12月9日隨該片的原聲專輯《La La Land》發行。
2016年12月,該曲獲得第13屆聖路易斯影評人協會獎“最佳影視歌曲”獎。2017年2月,該曲提名第89屆奧斯卡金像獎“最佳原創歌曲”獎。
基本介紹
- 外文名:Audition (The Fools Who Dream)
- 所屬專輯:La La Land
- 歌曲時長:03分48秒
- 歌曲原唱:艾瑪·斯通
- 填詞:賈斯汀·赫維茨、本傑·帕塞克、賈斯汀·保羅
- 譜曲:賈斯汀·赫維茨
- 音樂風格:音樂劇
原聲帶 - 發行日期:2016年12月9日
- 歌曲語言:英語
創作背景,歌曲歌詞,歌曲鑑賞,獲獎記錄,重要演出,翻唱版本,
創作背景
導演達米恩·查澤雷在哈佛大學時結識了音樂系的同學賈斯汀·赫維茨,開始了他們的合作。在製作音樂劇電影《愛樂之城》時,查澤雷再次邀請赫維茨負責電影的原聲配樂製作。《Audition (The Fools Who Dream)》是電影女主角米婭參加最後一次試鏡時所演唱的逐夢歌曲。在製作期間,米婭的飾演者艾瑪·斯通也與赫維茨進行了深度溝通,學習到了很多聲樂技巧。在拍攝該曲的影片片段時,劇組並沒有提前為該曲錄製錄音室版本,也沒有選擇要求斯通對口型,而是讓她在片場自由發揮、現場演唱,赫維茨則在另一個房間進行鋼琴伴奏,以此讓斯通能夠配合音樂演唱。
歌曲歌詞
原版歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
My aunt used to live in Paris. I remember, she used to come home And tell us these stories about being abroad and I remember she told us That she jumped into the river once, barefoot. She smiled... Leapt, without looking And tumbled into the Seine The water was freezing She spent a month sneezing But said she would do it again Here's to the ones who dream Foolish as they may seem Here's to the hearts that ache Here's to the mess we make She captured a feeling Sky with no ceiling The sunset inside a frame She lived in her liquor And died with a flicker I'll always remember the flame Here's to the ones who dream Foolish as they may seem Here's to the hearts that ache Here's to the mess we make She told me: "A bit of madness is key To give us new colors to see Who knows where it will lead us? And that's why they need us" So bring on the rebels The ripples from pebbles The painters, and poets, and plays And here's to the fools who dream Crazy as they may seem Here's to the hearts that break Here's to the mess we make I trace it all back to then Her, and the snow, and the Seine Smiling through it She said she'd do it again | 我的姨姨曾經住在巴黎 我記得,她曾經在回家的時候 給我們講在國外的故事 我還記得,她告訴我們 她曾經跳進河中,光著腳 她笑了 縱身一躍,並沒有去看 涉進了塞納河 河水寒冰般刺骨 她打了一個月的噴嚏 但是她說,她還會再做一遍 這,獻給那些做夢的人 也許看起來很愚蠢的人們 這,獻給隱隱作痛的心 這,獻給我們製造的紛亂 她捕捉了一種感觸 像沒有穹頂的天空 像畫框中的夕陽 她嗜酒如命 在火花般的瞬間逝去 那烈焰將銘記我心 這,獻給那些做夢的人 也許看起來很愚蠢的人們 這,獻給隱隱作痛的心 這,獻給我們製造的紛亂 她告訴我: “一點點的瘋狂 是讓我們得以看到嶄新的色彩 Who knows where it will lead us? 正因如此,他們才會需要我們” 所以,帶上來吧,造反者們 那鵝卵石掀起的漣漪 畫家們,詩人們和劇作 這,獻給那些做夢的人 也許看起來很愚蠢的人們 這,獻給隱隱作痛的心 這,獻給我們製造的紛亂 我現在還記憶猶新 她,雪與塞納河 微笑著 她說,她還會再做一遍 |
歌曲鑑賞
《Audition (The Fools Who Dream)》是一首慢節奏的歌曲,旋律浪漫的同時帶著淡淡的哀愁感,艾瑪·斯通也以獨唱的方式,展現出了除演技之外的高超歌唱實力。而該曲在電影片段中,可以看出艾瑪·斯通的臉部表情相當細膩,搭配著她令人動容的歌聲,配合著電影的步調,講述了片中女主角米婭的阿姨追逐夢想的故事,同時在這首精心編排的民謠曲中表達了米婭渴望實現自己夢想的激動心情,也成功觸動了那些曾經拚命追夢的觀眾們。
獲獎記錄
獲獎時間 | 頒獎方 | 所獲獎項 | 獲獎方 | 獲獎情況 |
---|---|---|---|---|
2016年11月 | 第7屆好萊塢音樂傳媒獎 | 最佳劇情類電影歌曲 | 《Audition (The Fools Who Dream)》 | 提名 |
最佳原創歌曲 | 提名 | |||
2016年12月 | 最佳電影歌曲 | 提名 | ||
第13屆聖路易斯影評人協會獎 | 最佳影視歌曲 | 獲獎 | ||
第10屆休斯頓影評人協會獎 | 最佳原創歌曲 | 提名 | ||
2017年2月 | 提名 | |||
第8屆喬治亞影評人協會獎 | 提名 |
重要演出
演出時間 | 演出場合 | 表演歌手 |
---|---|---|
2017年2月27日 | 第89屆美國奧斯卡金像獎頒獎典禮 |
翻唱版本
發行時間 | 版本名稱 | 發行公司 | 演唱歌手 |
---|---|---|---|
2017年2月27日 | 環球唱片 | 約翰·傳奇 | |
註:該曲為約翰·傳奇在第89屆美國奧斯卡金像獎頒獎典禮演唱《City of Stars》《Audition (The Fools Who Dream)》串燒組曲的錄音室版本,由賈斯汀·赫維茨擔任鋼琴伴奏 |