Anyone Of Us

Anyone Of Us

Anyone Of Us》是英國歌手Gareth Gates於2002年10月26日發行的專輯《What My Heart Wants to Say》中的一首單曲。該歌曲國語版為《只要你還在》。

基本介紹

歌詞背景,歌手簡介,英文版歌詞,國語版歌詞,

歌詞背景

這是一首向女朋友解釋的歌。觀察整首歌可以知道,男孩是經不住誘惑而與另外一個女孩有了親密的行為,被女朋友看見了……於是男孩清醒了,就向女朋友解釋——最愛的不是另一個女孩,而是她!
整首歌想表達的核心:Don't wanna lose you.

歌手簡介

葛瑞蓋斯(Gareth Paul Gates),於1984年7月12日出生在英國布萊佛市Bradford ,曾經患口吃,後來通過音樂重新找回了自我,最終成為了著名歌手。

英文版歌詞

Anyone of us—Gareth Gates
I've been letting you down, down
Gareth Paul GatesGareth Paul Gates
我讓你失望了,很失望
Girl I know I've been such a fool
我的女孩,我真是個大傻瓜
Giving in to temptation ,I should have played it cool.
在受到誘惑的時候,我應該先冷靜下來。
The situation got out of hand, I hope you understand
希望你能原諒那無法控制的發展事態
It can happen to anyone of us, anyone you think of
這種事可能發生在任何一個人身上,任何一個你關心的人身上
Anyone can fall, Anyone can hurt someone they love
誰都可能有墮落的時候,誰都可能不小心傷害所愛的人
Hearts will break, Cause I made a stupid mistake
我犯了一個愚蠢的錯誤,我的心都要碎了
It can happen to Anyone of us,,say you will forgive me
誰都可能有發生這種事情的時候,說你會原諒我
Anyone can fail ,say you will believe me
誰都可能有把控不住自己的時候,說你會相信我
I can't escape my heart will break
我不能在逃避,我的心都要碎了
Cause I made a stupid mistake A stupid mistake
因為我犯了一個愚蠢的錯誤,一個愚蠢的錯誤
She was kind of exciting, A little crazy I should've known
有點瘋狂,我本應該知道,她有些激動,有些發狂
She must have altered my senses
她一定是改變了我對愛的理解
as I offered to walk her home
當我提出要送她回家呢
The situation got out of hand, I hope you understand
希望你能原諒那無法控制的發展事態
It can happen to anyone of us, anyone you think of
這種事可能發生在任何一個人身上,任何一個你關心的人身上
Anyone can fall, Anyone can hurt someone they love
誰都可能有墮落的時候,誰都可能不小心傷害所愛的人
Hearts will break, Cause I made a stupid mistake
我犯了一個愚蠢的錯誤,我的心都要碎了
It can happen to Anyone of us,,say you will forgive me
誰都可能有發生這種事情的時候,說你會原諒我
Anyone can fail ,say you will believe me
誰都可能有把控不住自己的時候,說你會相信我
I can't escape my heart will break
我不能在逃避,我的心都要碎了
Cause I made a stupid mistake A stupid mistake
因為我犯了一個愚蠢的錯誤,一個愚蠢的錯誤
She means nothing to me (nothing to me)
她對我來說什麼都不是!什麼都不是!
I swear every word is true. Don't wanna lose you
我發誓每一個字都是真的!我不想失去你!
The situation got out of hand, I hope you understand
希望你能原諒那無法控制的發展事態
It can happen to anyone of us, anyone you think of
這種事可能發生在任何一個人身上,任何一個你關心的人身上
Anyone can fall, Anyone can hurt someone they love
誰都可能有墮落的時候,誰都可能不小心傷害所愛的人
Hearts will break, Cause I made a stupid mistake
我犯了一個愚蠢的錯誤,我的心都要碎了
It can happen to Anyone of us,,say you will forgive me
誰都可能有發生這種事情的時候,說你會原諒我
Anyone can fail ,say you will believe me
誰都可能有把控不住自己的時候,說你會相信我
I can't escape my heart will break
我不能在逃避,我的心都要碎了
Cause I made a stupid mistake A stupid mistake
因為我犯了一個愚蠢的錯誤,一個愚蠢的錯誤
Anyone can fall, Anyone can hurt someone they love
誰都可能有墮落的時候,誰都可能不小心傷害所愛的人
Hearts will break, Cause I made a stupid mistake
我犯了一個愚蠢的錯誤,我的心都要碎了
a stupid mistake
一個愚蠢的錯誤

國語版歌詞

《只要你還在》
填詞:田宇
譜曲:Gareth Gates
原唱:Gareth Gates
(music)
世上本沒有完美,
誰還在乎誰太乾脆。
心愛的話只說一遍,
僅僅當做安慰。
我的世界不能沒有你,
其實我最想說:
無論怎么樣,
只要你還在,
只要你還愛我。
誓言多蒼白,
過去多少感覺,
在這一刻,
沒有話再說,
讓所有的喧嚷沉默。
無論怎么樣,
只要你還在,
只要你還愛我。
經典在眼前,
玫瑰紅的顏色,
無法替代,
悄悄地盛開,
收穫一切忠實結果,
不能阻隔。
從來就不曾後悔,
誰還在乎誰錯與對。
傷痛的心你會看見,
熱情燒成余灰。
我的世界不能沒有你,
其實我最想說:
無論怎么樣,
只要你還在,
只要你還愛我。
誓言多蒼白,
過去多少感覺,
在這一刻,
沒有話再說,
讓所有的喧嚷沉默。
無論怎么樣,
只要你還在,
只要你還愛我。
經典在眼前,
玫瑰紅的顏色,
無法替代,
悄悄地盛開,
收穫一切忠實結果,
不能阻隔,
不能阻隔。
憂傷或快樂,
同樣值得,
停泊在你身邊,
只為愛的契合。
我的世界不能沒有你,
其實我最想說:
無論怎么樣,
只要你還在,
只要你還愛我。
誓言多蒼白,
過去多少感覺,
在這一刻,
沒有話再說,
讓所有的喧嚷沉默。
無論怎么樣,
只要你還在,
只要你還愛我。
經典在眼前,
玫瑰紅的顏色,
無法替代,
悄悄地盛開,
收穫一切忠實結果,
不能阻隔。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們