Almost Maybes

《Almost Maybes》是Jordan Davis演唱的歌曲,由Jordan Davis、Hillary Lindsey、Jesse Frasure作詞作曲,收錄於專輯《Almost Maybes》。

基本介紹

  • 外文名:Almost Maybes
  • 所屬專輯:Almost Maybes
  • 歌曲原唱:Jordan Davis
  • 填詞:Jordan Davis、Hillary Lindsey、Jesse Frasure
  • 譜曲:Jordan Davis、Hillary Lindsey、Jesse Frasure
  • 發行日期:2020年5月8日
歌曲歌詞
I had one saying "we were done"
一次是在巴吞魯日一間酒吧里
In a Baton Rouge college bar
她跟我說 “咱倆徹底玩完了”
It kinda came out of nowhere
這話說得有些沒有來頭
Man, I took that one pretty hard
對我來說是在難以消化
I had another one in another town
另一次是在另一個鎮子
And I spent a whole lot of nights missing her
冷戰數日 那幾天晚上我滿腦子都是她
'Til it all went black, she stopped texting back
直到所有希望破滅 她再也沒有回簡訊
And I finally got the picture
那時我才徹底弄清了眼前的形勢
Here's to the almost, so close
敬曾經所有的毫釐之近
It's over out of the blues
即使它們都已悲劇收局
Here's to the "hey, I think we need to talk"
敬每一次電話里“我們得好好談談”
And the "it ain't me, it's you"
還有那句“不是我的問題 錯全在你”
Here's to the tears and beers and wasted years
敬那些年流的淚 喝的酒 還有四處尋歡的歲月
On the weeds that looked like daisies
雛菊模樣的菸草里 是我荒廢的記憶
I wouldn't be sitting here next to you
而我現在絕不會出現在你身邊
If it weren't for the almost maybes
若不是當初那些剛好的可能性
Here's to the one that my family thought
敬當年那個姑娘 我家裡人
Was gonna make me drop to one knee
都覺得我會向她單膝跪地
And I tried like hell but I couldn't help
我在心裡排演了無數遍 可始終說不出口
My mama loved her more than me
她深受我家裡人歡迎 我媽媽喜歡她甚至多於我
And to all those July crushes
敬夏日裡我那次一見鐘情
Turning into September leavin's
可不出兩個月就與她分離
Goodbyes that didn't feel good back then
當時我的心裡 離別的滋味也是苦澀無比
It happened for a real good reason
但總有種種原因 促成了這些事情
Here's to the almost, so close
敬曾經所有的毫釐之近
It's over out of the blues
即使它們都已悲劇收局
Here's to the "hey, I think we need to talk"
敬每一次電話里“我們得好好談談”
And the "it ain't me, it's you"
還有那句“不是我的問題 錯全在你”
Here's to the tears and beers and wasted years
敬那些年流的淚 喝的酒 還有四處尋歡的歲月
On the weeds that looked like daisies
雛菊模樣的菸草里 是我荒廢的記憶
I wouldn't be sitting here next to you
而我現在絕不會出現在你身邊
If it weren't for the almost maybes
若不是當初那些剛好的可能性
If not for the almost maybes
如果我沒有體驗這般曲折經歷
Wouldn't be no all-alones
不會有我寂寞獨處的夜晚
Wouldn't be no sad songs
不會有那一首首傷感情歌
Wouldn't be no had-enough, pick-yourself-up and get-to-moving-ons
不會有我重拾生活的信心 向過去作別
From the didn't-work-outs
淡忘所有未能結果的曾經
The girls next door and the bat shit crazies
讓我為止抓狂的不堪回憶
There wouldn't be no you and me right now
當下一定不會有你和我的故事
If it weren't for the almost maybes
若不是當初那些剛好的可能性
Here's to the almost, so close
敬曾經所有的毫釐之近
It's over out of the blues
即使它們都已悲劇收局
Here's to the "hey, I think we need to talk"
敬每一次電話里“我們得好好談談”
And the "it ain't me, it's you"
還有那句“不是我的問題 錯全在你”
Here's to the tears and beers and wasted years
敬那些年流的淚 喝的酒 還有四處尋歡的歲月
On the weeds that looked like daisies
雛菊模樣的菸草里 是我荒廢的記憶
I wouldn't be sitting here next to you
而我現在絕不會出現在你身邊
If it weren't for the almost maybes
若不是當初那些剛好的可能性
If not for the almost maybes
如果我沒有體驗這般曲折經歷
No it wouldn't be no you and me right now
當下一定不會有你和我的故事
If it weren't for the almost maybes
若不是當初那些剛好的可能性

熱門詞條

聯絡我們