all in good time

all in good time

《All in good time》是OVA《灼眼的夏娜S》的片尾曲,由川田麻美演唱,收錄於專輯《LINKAGE》。

基本介紹

歌手簡介,歌詞(對照),

歌手簡介

川田麻美
BK_LINKAGEBK_LINKAGE
姓名:川田 まみ(かわだ まみ)
羅馬音:Kawada Mami
愛稱:まみまみ(MamiMami)
冬粉名稱:顫音控
生日:2月13日(水瓶座
出生地:日本北海道
血型:O型
身高:159cm
趣味:音樂鑑賞,吃,玩
特技:做點心
喜歡的食物:魚,蔬菜,咖喱
所屬創作團體:I've
所屬事務所:FACTORY RECORDS

歌詞(對照)

譲(ゆず)れなかった想(おも)い抱(いだ)き
懷著彼此不肯妥協的想法
それでもここまで歩(ある)いてきた
我們依然一路走到了這裡
進(すす)めてないようで時(とき)の波(なみ)に運(はこ)ばれた
似乎不曾前進一步 卻在時光的河流中
願(ねが)いに少(すこ)し觸(ふ)れた
離心愿又近了一些
遠(とお)い記憶(きおく)を辿(たど)る
如今追溯著遙遠的記憶
「こうじゃなかった」事(こと)で輝(かがや)いてた気(き)がして
才發現 原來往事並非自己以為的模樣
眩(まぶ)しかったあの日(ひ)を越(こ)え
才明白 曾經走過的時光多么耀眼
今(いま)ここに居(い)る
如今我們走到這裡
終(お)わりとか始(はじ)まりとか、どこでもないこの場所(ばしょ)で
這個既非結束也非開始 平平無奇的地方
これから仆(ぼく)ら
相信我們從今以後
また歩(ある)き新(あら)たな夢(ゆめ)見(み)つけ出(だ)す事(こと)だろう
仍會繼續走下去 去尋覓更多嶄新的夢想
屆(とど)けたかった想(おも)いばかり
滿心皆是無法傳達的心意
"わがまま"と"願(ねが)い"並(なら)べてみた
多少是請求 多少又是任性
選(えら)べなかった
當初無從選擇
だから聲(こえ)にならなかった言葉(ことば)、今日(きょう)も消(き)えた
於是未能成聲的話語 今天依舊在淡去
淺(あさ)い呼吸(こきゅう)で巡(めぐ)る
按捺住呼吸巡視著記憶
「いままでが良(よ)すぎた」と
才發現 原來從前的時光那么幸福
諦(あきら)めた訳(わけ)じゃない 期待(きたい)の向(む)こうに行(ゆ)くために
不過這並非放棄 是為了走向期待的彼方
今(いま)ここに居(い)る
如今我們走到這裡
終(お)わりでも始(はじ)まりでも、どこにでもある場所(ばしょ)で
這個既是結束也是開始 隨處可見的地方
これから仆(ぼく)ら
相信我們從今以後
また歩(ある)き新(あら)たな夢(ゆめ)見(み)つけ出(だ)す事(こと)だろう
仍會繼續走下去 去尋覓更多嶄新的夢想
今(いま)ここに居(い)る
如今我們走到這裡
楽(たの)しかった日々(ひび)だらけの今(いま)なら此処(ここ)はない
如果當初一味貪圖歡樂 根本走不到今天
何度(なんど)も仆(ぼく)ら歩(ある)き出(だ)す
今後我們將一次次啟程
新(あら)たな夢(ゆめ)見(み)つけ出(だ)す
去尋覓更多嶄新的夢想
これから仆(ぼく)らまた歩(ある)き
相信我們從今以後
何(なに)も見(み)えず迷(まよ)う日(ひ)にまた出會(であ)う
依然會在旅程中 看不清前路而迷失方向
ただ繰(く)り返(かえ)す でも違(ちが)う
不過那並非一味重複著過往
新(あら)たな夢(ゆめ)見(み)つけ出(だ)す事(こと)だろう
我們將會尋覓更多嶄新的夢想

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們