Alive(X-Japan演唱歌曲)

Alive(X-Japan演唱歌曲)

《Alive》為90年代叱吒日本的視覺系搖滾樂團X JAPAN創作歌曲,分別收錄於1988年4月14日發行專輯《Vanishing Vision》和1997年12月19日發行專輯《BALLAD COLLECTION》中

基本介紹

  • 中文名稱:Alive
  • 所屬專輯:BALLAD COLLECTION
  • 歌曲時長:08:26
  • 發行時間:1997年12月19日
  • 歌曲原唱:X-Japan
  • 填詞: YOSHIKI
  • 譜曲: YOSHIKI
  • 音樂風格:搖滾
  • 歌曲語言:英語
歌詞及翻譯,

歌詞及翻譯

I ’m wandering the town all light off
我在黯黑的城市裡流浪
I don ’t know where I ’m leaving for
不知道自己要去向何方
The muddy rain start to fall on me
當泥濘的雨水開始灑落
And I ’m walking down to subway
我不得不走進地下鐵
I can ’t see all around me
我完全無法理解世界是怎么了
Get me out of here
帶著我遠遠的離開吧
Talk to me if someone is ih this darkness
你是在這黑暗中嗎?請你快點回答
I ’m out of my head
我茫然無措
I ’m out of my mind
我失魂落魄
Tell me where I ’m what ’s going on,oh please
你到底在哪?到底發生了什麼?請快告訴我
Something is hiding me off
是什麼把我與周遭隔離
Is this the wall of my heart
是我心中的屏障嗎?
I have been lost so many things I ’ve got
過去擁有的一切全都失落
For long time I ’ve been searching for my way
可我仍在久久的苦苦追尋
I carry on,Carry on....
我繼續,繼續追尋...
I ’m spiting to their ugly heart
我唾棄他們醜陋的靈魂
to this so stood world
以此抵抗這凡塵俗世
Every day I forbear to fall the tears
每一天每一天我強耐著欲墜的淚水
don ’t wanna be down
不想被淚水變得軟弱
Every night hurt is so deep in my heart
每一夜每一夜受傷的心痕如此之深
Is this my life
我就要這樣度過一生嗎?
Oh!Show me please
請告訴我!
The wall close to me
心的壁壘緊緊封鎖
It ’s so painful.Stop it!
這種痛苦難當。不,停止吧
Is there someone to heip me
誰來救救我
Please get me out here
把我帶離這俗世
Oh!Get me out!
把我帶走吧
Dead or alive,No place to run
死了還是活著,總是無處可以去
Get it settled once and for all
一切都是一成不變
Dead or alive,Can ’t live in the past
麻木或是敏感,不能沉溺於過去
Only one way to live.
只有一種生存方式
Give my heart finishing blow
給我終結的信號
If I could only turn my back
若我能阻止自己
Let me do screaming high
就讓我痛快驚叫
Squeeze the throes of death from me
擠榨垂死的掙扎
It comes here the blame I ’d done before
它因我的過失而來
Fall on me as if it grow in my brain
在我腦海紮根
The ugly side of myself tears me up
醜陋的一面把我撕得粉碎
At this time I can ’t go back
正是此時我根本無法回歸
Give my heart finish blow
給我毀滅打擊
If I couldn ’t run from the past
如我仍不能從過去抽離
Let me do screaming high
讓我大聲呼叫
Disclose feeling inside of me
全然暴露我的內心情緒
Dead or alive,Can ’t live in the past
麻木或是敏感,不能總沉溺於過去
Only one way to live
只有一種生存方式
Give my heart finishing blow
給我終結的信號
If I could only turn my back
若我能阻止自己
Let me do screaming high
就讓我痛快驚叫
Squeeze the throes of death from me
擠榨垂死的掙扎
The fight is over
激烈的掙扎終於過去
The mad rain had gone past over me
令我瘋狂的這場雨早已停息
Blood is flowing down
鮮血正自流淌
Tear is flowing down
淚水兀自滴落
Now I ’m alive and I ’m walking to the town again
現在的我是活著的,我又開始在城市裡遊蕩

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們