AA制

AA制

AA制,意思是各人平均分擔所需費用,通常用於飲食聚會及旅遊等共同消費共同結賬費用的場合,在於雙方或者多方都存在消費卻一起結賬,免去個人或者部分人請客,消費均分。“AA”是“Algebraic Average”的縮寫。意思是“代數平均”。意思可以從字面看出,就是按人頭平均分擔賬單的意思。這個意思首先來自英國人對荷蘭人的偏見,因為古荷蘭人就是平分帳單的。因為在古英語中與荷蘭有關的東西大部分都是貶義的,英國人後來也接受了AA制,乃至整個歐美和亞洲大部接受了AA制。AA制還有其他說法,比如香港人把AA作為All Apart的縮寫,意為“全部分開”。還有人認為“AA”是英文“Acting Appointment”的縮寫。

基本介紹

  • 中文名:AA制
  • 外文名:Algebraic Average
  • 起源大中華地區辭彙
  • 含義:各人平均分擔所需費用
  • 定義:各自行使、承擔各自的權利和義務
簡介,其他釋義,其他含義,日語含義,常見方式,夫妻AA制,情侶AA制,其他AA制,來源,來源一,來源二,拼一族,認識誤區,英語表達,婚前協定,

簡介

AA制是源於大中華地區的辭彙,這個辭彙的起源尚未有確定查證,但可能是來自藥劑學的人士,因為英語“aa”或“ana”用於藥物處方的釋義可以為各以等量。根據Chamber's English Dictionary的解釋,AA,aa或者a.a.的意思是:(in prescriptions, etc) in equal quantities of each). Origin: Late Latin "ana", from German, again。意即:(在處方中)各以等量。來自拉丁文ana,起源於德語,“再次”。

其他釋義

其他含義

在中國流行於80後90後的年輕男女當中,在不少年輕夫婦中漸漸流行起AA制,小兩口工資各自管理,債務各自負擔。更重要的一點,AA制的本身促進了夫妻雙方自尊、自愛、自立思想的樹立。
香港人把AA作為All Apart的縮寫,意為“全部分開”,很形象呀!)
AA制已經成為當今社會的流行語,尤其在社交餐飲消費場合使用較為頻繁。
AA制起源於大航海時代的義大利,原本只針對這一生可能只一起吃一次飯的人!

日語含義

日語中亦有AA制(エーエーせい)一詞,其為外來語,即“automatic approval制度”,意為“自動認可制”, 屬於經貿用語。

常見方式

夫妻AA制

1你的錢只是你的,你工資表上名字與錢和我無關你名下的財產只是你的。
titletitle
2 你給我買東西,我得給你錢。
3同一個東西兩個人都出錢了,必須書面約定(因為是AA制書面約定下的特例),並記在兩個人的名下(一個東西寫一個人的名字不可能是兩人的)
總之夫妻AA制是主要相對於夫妻共同財產而言的,兩人各花各的錢,明明白白,沒有糊塗帳。
在夫妻“AA”中,雙方各自是完全的“經濟獨立體”,與“共同財產制”下的“經濟共同體”,你中有我,我中有你,兩人財產合而為一全然不同。而是,各自財產歸各自所有,各花各的錢,你給我買東西,我得給你錢。一起花錢時,按約定比例出錢,同時署雙方名字,大多數情況下是各出一半。只署一方的名字,肯定是一方100%出了錢,如果一個人名字下的財產屬於雙方共有的,那就和“共同財產制”沒有區別了。夫妻“AA”制的“代數平均” (Algebraic Average)不是數學上的絕對平均,是象徵意義上的,確切的說是分開、分清,不扯皮。
聚餐、娛樂等消費後結帳時各人均攤或各自付賬的做法。AA為拉丁文縮寫,含義是“各”、“各個”的意思。
AA制是洋規則,是國外流行過來的,和go dutch或Dutch treatment。一樣,本意指的是在餐館吃完飯以後各自支付自己消費的費用。這和我們的AA制可不一樣喲,我們是平分公共費用,應該稱為share equally。所以說洋文一進了國內就被土化,不過沒關係只要我們自己明白是怎么一回事就行了.

情侶AA制

情侶AA制,並不強調花費的代數平均,這實際上是一種AB制,不等同於吃一頓飯花了兩百塊,你要我還一半,而是男女朋友力所能及的出資來供兩人的日常消費。這樣的AB制,其目的是維護情侶關係穩定發展。

其他AA制

其他的AA制廣義上可以泛指所有共同消費,然後平均承擔部分費用,可用於多種場合,同事之間,朋友之間,甚至是陌生人之間都可以採用這種方式。通過這種方式也衍生出其他種類的均攤消費標準,比如AB制,即把消費人群分生兩部分,然後採用不同的承擔標準。例:大人均攤,小孩免費。

來源

來源一

“AA制”來源於英文:go dutch
荷蘭俗稱“鬱金香王國”和“風車王國”,美麗的鬱金香和充滿“激情”的唐吉訶德打下了荷蘭的烙印。但不知你是否知道,英文中有這樣一句俗語:“Let's go Dutch! ”翻成中文意即為“AA制”,好像是說荷蘭人天性“摳門兒”,無論做什麼都會同對方算得清清楚楚,且十分推崇“AA制”。於是,有幽默細胞的美國人就把“讓我們去做荷蘭人”引申成為“AA制”。
AA制,在美國叫Going-dutch(各付各的)。這個問題也涉及面子,結賬是一個很關鍵的時刻。以前的看法是,男士請女士吃飯,應該由男士付錢,而女士不用付。但那是上世紀40年代到60年代初的事情。從上世紀60年代末到70年代初開始,情況發生了變化。隨著女性社會地位的提高 ,女性感覺到,既然自己的經濟地位提高了,就應該付賬。於是,AA制慢慢開始出現了,它是從男女約會習慣的轉變產生的。除了各付各的之外,我注意到,在美國AA制還有另一種表現形式,那就是在聚會時每個人都帶一個菜。而中國人在請客吃飯時,一般召集人負責買單。但這並不代表沒有實行AA制。中國人的方式不是在單次吃飯各買各的單,而是這次我請客,下次你請客。中國人接受的AA制是按次的。
說AA制,自然要首先搞清楚什麼是AA制。下面一段話是網上對AA制最多的描述性定義:AA制日語叫做“割勘”。一般情況下朋友們一起上餐館、酒吧,如果事先沒有說好誰請客,就都採用AA制的付錢方式。“割勘”意思是按人頭數分攤計算,各自分擔自己的費用。AA制源於歐美,它的好處是各付各的,自用自付,心安理得,免得欠下別人請客吃飯的人情債。不但上餐館是這樣,就連乘公共汽車也是如此,各付各的車費,相互之間清清楚楚。
由此可以看出:
1.實行AA制的形式是:按人頭數分攤計算,各自分擔自己的費用。這裡的關鍵是“各自分擔自己的費用”。
2.實行AA制的好處,或者說為什麼實行AA制的理由是:各付各的,自用自付,心安理得,免得欠下別人請客吃飯的人情債。關鍵點是“自用自付,心安理得,互不相欠”。
3.實行AA制的場合可以是吃飯、乘車等等,但有一個共同點,就是都是“在共同消費的場合”。
因此可以如果可以用一句話概括AA制,那就是:“在共同消費的場合,各自分擔自己的費用,從而達到心安理得,互不相欠的效果”。這也是檢驗是否是AA制的準則。

來源二

還有個說法,“AA”是英文“Acting Appointment”的縮寫。16~17世紀時的荷蘭和威尼斯,是海上商品貿易和早期資源共享本主義的發跡之地。終日奔波的義大利、荷蘭商人們已衍生出聚時交流信息、散時各付資費的習俗來。因為商人的流動性很強,一個人請別人的客,被請的人說不定這輩子再也碰不到了,為了大家不吃虧,彼此分攤便是最好的選擇了。而荷蘭人因其精明、凡事都要分清楚,逐漸形成了let'sgodutch(讓我們做荷蘭人)的俗語。而幽默的美國人將這句話引申成為“AA制”。
荷蘭人常開的一個玩笑能充分反映他們的性格:有些荷蘭人會問你“知道銅絲是怎么發明的嗎”,他們會解釋“兩個荷蘭人在路上撿到了一個硬幣,都認為是自己最先發現的,於是相互爭搶,最後拽成銅絲的”。:-)這個故事充分說明了荷蘭人的性格,但是實在的荷蘭人並不認為這有什麼不好。反映在平時工作生活上,他們開誠布公、性格耿直、樂於發表自身看法、做事情計畫性強、有經濟頭腦,還富有幽默感。
英語裡它表達為Let's go fifty-fifty或Go Dutch;大意是指一種角色或行為方式的約定。另外,我們不妨研究一下上海人的幾句口頭禪:他們的方言裡有一句習慣語——“閒話一句”,就是說答應下來的話是要算數的。這與上海人在租界受到的嚴格法制訓練有關。上海人很少說大話,年輕人說大話時老人們就會發出警告“托住你的下巴”,意思是你說話要注意一點,否則說話說大了下巴會掉下來。上海人還愛講“親兄弟,明算賬”。吃飯AA制在許多地方行不通,在上海卻是有來歷,方言裡叫“劈硬柴”,就是各管各付錢的意思。

拼一族

其實AA制延伸的意思可以看作當今的一種叫做“拼一族”的生活方式,兩者很相似,“拼一族”涵蓋的意思面更大一些,能夠涵蓋AA制,兩者均有的含義就是:為達成一個共同的或者共有的目標,而各自貢獻出自己一部分力量,完成的一個利益的共享。
兩者的不同之處,AA制是均分,而“拼一族”在平均上不是很明確,只要能夠組合起來能夠實現目標就可以。

認識誤區

AA制概念里,經常存在幾個認識上的誤區:
第一個誤區,是認為AA制就是平均主義,以為n個人消費,每人平攤1/n就是AA制。這種方式在很多時候是適用的,比如共同包車。但如果每個人享受到的權利不同,就不應該採取平攤的方式,而應該根據權利義務一致原則,承擔相應的費用。
第二個誤區,是以為AA制應該是非贏利的,或者是非商業的,或者是便宜的。其實AA制只是一種付費形式,它是和請客相對的,而與費用的多少、用途或支付給誰沒有任何關係。是否商業、是否贏利、是否便宜,倒是與自助有些關係。
第三個誤區,是把AA制當作萬能的,甚至當作聖經一樣的東西,凡事都AA。其實AA只是一種手段,實行它的根本目的還是那句話“心安理得,互不相欠”。如果把AA制異化了,甚至當成目的加以追求,那就是本末倒置,最終倒是很容易把實行AA制的初衷給淡忘了。

英語表達

1.dutch treat
Ex:Make it a dutch treat or pay it all together?
是各付各的費用,還是一起付款?
3.go fifty-fifty
Ex:My partner refused to go fifty-fifty with me in the loss.
我的合伙人拒絕和我平攤損失。

婚前協定

協定人(男方):姓名 年齡 歲 身份證編碼
協定人(女方):姓名 年齡 歲 身份證編碼
本協定經男女雙方友好協商,在公平、誠實、信任、平等的基礎上,本著為家庭長久和睦團結,為子女的成長、教育及夫妻雙方父母的贍養等提供良好的保障的前提下,達成如下協定。
一、協定時限及前提
本協定從20 年 月 日至20 年 月 日止。在本協定簽訂之前,夫妻雙方產生的相關經濟關係經男女雙方協商處理,自本協定簽訂本協定起,一切經濟關係從零開始。
二、男女雙方經濟收入分配權利及責任
(一)權利。自本協定簽訂之日起,男女雙方各自的收入(含工資、福利等一切收入)除本協定規定繳納的費用外的資金(物品)屬各自所有,一方不得干預另一方的資金(物品)使用及分配的權利。
(二)責任。1.費用。自本協定簽訂之日起,男女雙方必需每月按時繳納(本協定內容中規定的男女雙方應當承擔的費用)各項公共費用,如遇特殊情況不能按時繳納時,需及時給另外一方說明,並明確具體繳納時限。2.保密。自本協定簽訂之日起,本協定中的一切內容男女雙方必須做到保密,不得告知第三方。
三、協定內容
(一)公共費用。家庭所產生的公共費用男女雙方各占50%,包括家庭公共積蓄金(每人每月300元,根據實際情況,經夫妻雙方協商可以提高)、水電氣費、衛生費、物管費、房屋維修費(水電氣費、衛生費、物管費、房屋維修費等費用以實際使用為準)等。
(二)協商費用。需要協商的共同支出,請客支付的費用、人情客往費、打車費、醫療費及其他可協商支出費用,以共同協商為準。
(三)家庭生活費。家庭生活費按照人均(具體金額按照當時物價情況協商)承擔,男女雙方各自承擔其父母的生活費等相關費用。
(四)子女撫養費。子女所產生的一切費用(含生活費、撫養費、學雜費、醫療費、車船費等),按照男女雙方各50%的原則支付。
(五)父母贍養費。男女雙方父母所產生的一切費用(含生活費、贍養費、醫療費、車船費等),男女雙方各自承擔。
(六)房屋按揭費。房屋按揭按照男女雙方各50%的原則支付。
四、違約處理
如果一方違反本協定的任何條款,另一方在此後任何時間可以向違約方告知,違約方應在3日內給予答覆並採取補救措施,如果告知後3日內違約方不予答覆或沒有補救措施,從次月起違約方在本協定中應當承擔的全部費用從次月起增加1個百分點/次,非違約方減少1個百分點/次(如按揭,違約方承擔51%,非違約方承擔49%)。
五、爭議處理
(一)對於執行本協定發生的與本協定有關的爭議應本著友好協商的原則解決。
(二)如果雙方通過協商不能達成一致,則提交仲裁委員會進行仲裁。
(三)在爭議處理過程中,除正在協商或仲裁的部分外,協定的其他部分應繼續執行。
六、條款的完整性
男女雙方均承認,已閱讀過本協定,並同意:本協定為雙方關於夫妻經濟AA制的全部記載,並已取代以前所有的口頭的或書面的約定、意向書與建議。未經雙方書面修訂,不得對本協定加以變更。
協定附屬檔案是協定不可分割的組成部分,與協定正文具有同等效力。
七、協定的修改
協定在履行過程中。如果有一方認為需要修改,需向另一方提出修改建議和理由,雙方協商同意後方可修改,並形成本協定的附屬檔案。如果雙方未達成新的修改意見,則原有協定繼續有效。
八、意外處理
(一)在協定的執行過程中如果男女一方出現意外事故等特殊情況,另一方必須及時妥善處理,若處理意外事故等特殊情況時產生相關費用(以相關憑證或他人證實為準),待事件處理妥善後再根據實際情況進行協商處理。
(二)因不可抗力等意外事故造成的對履行協定的延誤或無法正常履行時,受不可抗力影響的一方不負法律責任。
九、生效
本協定自雙方簽字蓋章之日起生效。
本協定一式兩份,雙方各執一份,具有相同的法律效力。
協定人(男方):  協定人(女方):
年 月 日 年 月 日
實行“AA制”的夫妻,雙方仍然必須互相扶養。我國《婚姻法》第20條規定:“夫妻雙方有互相扶養的義務,一方不履行扶養義務時,需要扶養的一方,有要求對方付給扶養費的權利。”由此可知,互相扶養是夫妻之間的法定義務,這種義務隨著婚姻關係的締結而產生,隨著婚姻關係的結束而終結,法律並沒有規定實行“AA制”的夫妻可以免除相互扶養的義務。因而,實行“AA制”的夫妻仍必須互相扶養。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們