A con te

A con te

《A con te》是古典流行作曲家徐銘顥所創作的一首朋克歌劇搖滾哈里多語情歌,此曲的目的旨在開拓男美聲搖滾這一風格,又稱“歌劇搖滾”。此曲也是四曲中最早填寫完的曲子。

基本介紹

  • 中文名:徐銘顥
  • 外文名:David、Mr.dragon
  • 別名:哈里多、蛟龍鳴、顥顥
  • 國籍:中國
  • 民族:漢
  • 出生地:廣東廣州
  • 出生日期:1998.05.24
  • 職業:學生、音樂人
  • 畢業院校:廣州二中(在讀)
  • 主要成就:全國冰心文學金獎;全國口語大賽銀獎;廣州市器樂比賽二等獎
  • 代表作品:搖滾歌劇系列作品、《精靈之舞》、《情竇初開》
創作背景,關於哈語版,哈語版,

創作背景

“我一直覺得,任何一個人都是天生的歌者,任何一種風格都能流行起來,只不過有時我們缺少了別人為我們量身打造的曲子罷了。”徐銘顥這樣說。
於是他開始了一種新的嘗試——歌劇搖滾。
所謂歌劇搖滾,不是說把古典歌劇改成搖滾版本,而是已男美聲歌唱家為首與哥特女高黑金屬搖滾相對應的另一種搖滾形式。
A con te
“因為男美聲歌唱家的特性,所以我的音樂需同時具備一定的藝術性、流行元素,具有比其他樂曲更強的可塑性、兼容性,這本是非常難的一件事情。”
“曲子必須可以用純鋼琴伴奏,顯得輕柔的流行,可以用吉他伴奏,顯得校園的清新,也可以用電聲樂隊來演奏,具有搖滾的氣息。”
就這樣第一首朋克歌劇搖滾產生了,名為《歌劇搖滾》系列,《空洞》(國)、《化學狂人》(粵)、《holding and loving》(英)、《A con te》(哈)這是一首擁有四個語言版本的歌曲。

關於哈語版

顥顥:“哈里多語可以理解成為我自創的一種外星語吧,它有點像義大利語,但讀起來更加方便、簡單。而最主要的是,凡是我拿它譜曲後的歌曲,如果不用哈語演唱,魅力將會稍遜一籌。大家有興趣的話可以把這個版本當成像練聲曲一樣的曲子,更好的找到自己的共鳴。”哈語版
A con te

哈語版

詞:徐銘顥
曲:徐銘顥
Con te-le[]
A-o con te-le[]Sa(i) na-la lu wa(o)
Mo si the po-ni-ya pen-sen-te-nu
Ke=de=long[] con te
ke=de=long[] con te
Sa na la nu wa(o)
So sei wa tra li ya
Men ta li you
Ha sa sei man-neng noon wa
For =de=leng[] ta te Pa-seng te-noon
Cu-lun[] ta ni-you rui for-delen[] ta
Ke=ledi[] mio-miuMang te-long[] te ke-le lun ma
A con te
Fe-long stangde tiu-di stang Do
Mang cau-de sai-neng te=le=nong[] ma
Ka sai Moti-u
Con te-le[]
A-o con te-le[]
Sa(i) na-la lu wa(o)
Mo si the po-ni-ya pen-sen-te-nu
(【】代表類似彈舌的音,-代表是同一個單詞,=代表用你最快的速度吧這兩個單詞連讀)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們