A Love Song

《A Love Song》是Ladyhawke演唱的歌曲,由Phillipa Brown、Tomas Schleiter、Joshua Michael Moran作詞作曲,收錄於專輯《A Love Song》。

基本介紹

  • 外文名:A Love Song
  • 所屬專輯:A Love Song
  • 歌曲原唱:Ladyhawke
  • 填詞:Phillipa Brown、Tomas Schleiter、Joshua Michael Moran
  • 譜曲:Phillipa Brown、Tomas Schleiter、Joshua Michael Moran
  • 發行日期:2016年3月11日
歌曲歌詞
It all began
所有的都已開始了
Innocent as love can be
愛就是那樣天真無邪的
In every word
在每句話贈邀放里
You gave it all to me
在你對地乎我說的那些話里
Cause this is what a love song sounds like
所以這聽起來才像是戀愛之歌
Another life
另一種生活
Two beating hearts are mine
兩顆悸動的心都是我的
The party's over
派對已經結束了
But you're still over the line
但你依然在那裡
Cause this is what a love song sounds like
所以這聽起來才像是戀愛之歌
This could be my life, but it's only words
這就是我的生活,雖只有隻言片語
To make me feel right when the meaning's blurred
雖然話語間的含義有些模糊,但我感覺還是極好的
You've opened my eyes to the oldest tale of time
你讓我知道了許多凳腳擔古老的傳說
This is what a love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
This could be my life, but it's only words
這就是我的生活,雖只有隻言片語挨凶拘
To make me feel right when the meaning's blurred
雖然話語間的含義有些模糊,但我感覺還是極好的
You've opened my eyes to the oldest tale of time
你讓我知道了許多古老的傳說
This is what a love song, love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
I'm falling down
我正在墮落
Too much to drink again
又再次喝多了
You pull me up
你把我拉了起來
And tell me how it could end
你告訴我,怎么可能會結束
This is what a love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之促霉晚歌
I gave it up
我放棄了
I don't wanna hurt anymore
我不想再傷害任何人了
It wasn't me;
那不是我
Why can't you just open the door?
為什麼你不打開這扇門呢?
This is what a love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
This could be my life, but it's only words
這就是我的生活,雖只有隻言片語
To make me feel right when the meaning's blurred
雖付格姜狼然話語間的含義有些模糊,但我感覺還是極好的
You've opened my eyes to the oldest tale of time
你讓我知道許多古老的傳說
This is what a love song sounds like
這聽凶習辣殃起來才像是戀愛之歌
This could be my life, but it's only words
這就是我的生活,雖只有隻言片語
To make me feel right when the meaning's blurred
雖然話語間的含義有些模糊,但我感覺還是極好的
You've opened my eyes to the oldest tale of time
你讓我知道了許多古老的傳說
This is what a love song, love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
Life is always meant to replay
生活雖總是重複
No heart break no more today
但今天已沒有多餘的心再破碎了
This could be my life, but it's only words
這就是我的生活,雖只有隻言片語
To make me feel right when the meaning's blurred
雖然話語間的含義有些模糊,但我感覺還是極好的
You've opened my eyes to the oldest tale of time
你讓我知道許多古老的傳說
This is what a love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
This could be my life, but it's only words
這就是我的生活,雖只有隻言片語
To make me feel right when the meaning's blurred
雖然話語間含義有些模糊,但我感覺是極好的
You've opened my eyes to the oldest tale of time
你讓我知道了許多古老的傳說
This is what a love song, love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
This is what a love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
這聽起來才像是戀愛之歌
I gave it up
我放棄了
I don't wanna hurt anymore
我不想再傷害任何人了
It wasn't me;
那不是我
Why can't you just open the door?
為什麼你不打開這扇門呢?
This is what a love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
This could be my life, but it's only words
這就是我的生活,雖只有隻言片語
To make me feel right when the meaning's blurred
雖然話語間的含義有些模糊,但我感覺還是極好的
You've opened my eyes to the oldest tale of time
你讓我知道許多古老的傳說
This is what a love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
This could be my life, but it's only words
這就是我的生活,雖只有隻言片語
To make me feel right when the meaning's blurred
雖然話語間的含義有些模糊,但我感覺還是極好的
You've opened my eyes to the oldest tale of time
你讓我知道了許多古老的傳說
This is what a love song, love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
Life is always meant to replay
生活雖總是重複
No heart break no more today
但今天已沒有多餘的心再破碎了
This could be my life, but it's only words
這就是我的生活,雖只有隻言片語
To make me feel right when the meaning's blurred
雖然話語間的含義有些模糊,但我感覺還是極好的
You've opened my eyes to the oldest tale of time
你讓我知道許多古老的傳說
This is what a love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
This could be my life, but it's only words
這就是我的生活,雖只有隻言片語
To make me feel right when the meaning's blurred
雖然話語間含義有些模糊,但我感覺是極好的
You've opened my eyes to the oldest tale of time
你讓我知道了許多古老的傳說
This is what a love song, love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌
This is what a love song sounds like
這聽起來才像是戀愛之歌

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們