3 seconds killer

《3 seconds killer》是Buster Bros!!!演唱的一首歌曲,由好良瓶太郎填詞,月蝕會議譜曲,收錄在專輯《Straight Outta Rhyme Anima》中。

基本介紹

  • 外文名:3 seconds killer
  • 所屬專輯:《Straight Outta Rhyme Anima》 
  • 歌曲時長:0時3分33秒
  • 歌曲原唱:Buster Bros!!! 
  • 音樂風格hip hop
  • 歌曲語言日語
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

「 3.2.1. Let's go 」,
カウントダウン ジャッジのときだ,
Count Down 審判的時刻,
3秒だけやるから,
就給你3秒,
そこどきな アーイ?
給我讓開 Aiight?
著火 ライカ マイカフォンがフューズ,
點火 like a 麥克風熔絲,
秒でブロウアップすりゃ 萬事休す,
秒速blow up 那么完事大吉,
雑魚らども相手する暇はねえ,
沒時間搭理渣渣們,
笑ってられんのも今だけ,
能笑的只有現在,
カウント スリー,
Count 3,
ツー,
2,
ワン,
1,
派手にかますぜ,
給你放大招,
山田兄弟,
山田兄弟,
パスダマイク 回すぜ,
Pass the Mic 輪起來,
付けちまった ライカ 導火線にファイア,
不小心點燃 like a 導火線上的Fire,
ヘイター 消し飛〜ぶ 3秒前だ,
Hater 打飛的3秒前,
きな臭〜い そんな牙くら〜いじゃ,
火藥味好重喔 就憑那爪牙,
屁でもな〜い,
屁都不算,
地元愛が,
家鄉愛即是,
起爆剤,
起爆劑,
規格外 とうにランク外,
規格外 早就在圈外,
俺らなら注意だ 取〜り扱い,
我們需要被留意 不可忽略,
越えられない,
無法超越,
見せるぜ格の違い,
給你看看格局的不同,
Take it over 3秒後に,
Take it over 3秒後就是,
ゲームオーバー,
Game Over,
カウントダウン もう時は満ちた,
Count Down 時刻已到,
一刻の猶予もねぇぞ 消えな アーイ?
不給你時間猶豫 消失吧 Aiight?
先手必勝 韻のボム投下,
先手必勝 音韻的炸彈投下,
Buster Bros!!!
flowは制御不能だ,
flow已無法控制,
止められない時計の針,
時針不可停滯,
返り討ちにされたくねえなら hurry,
不想被擊敗的話 hurry,
カウント スリー,
Count 3,
ツー,
2,
ワン,
1,
僕らが BUSTER,
我們是 BUSTER,
時を凌駕,
凌駕時辰,
殘念だね タイムオーバー,
真可惜啊 Time Over,
マジ面倒 雑魚の相手始めんぞ,
真心麻煩 開始調戲渣渣們,
ブクロのlittle broだ 最年少,
池袋的little bro 最年少,
バリケード抜け ナビゲート,
穿過路障 Navigate,
チェックメイト 裁きのジャッジメント,
Checkmate 裁決的Judgement,
ダメだよ やり方が一辺倒,
不行喔 做法過於一邊倒,
魅せるラップのスキル バリエーション,
讓你入迷的Rap Skill Variation,
ハリケーンを起こす ハイエンド,
掀起颶風 High-end,
ハッピーエンド? 舐めんな足りねえぞ,
Happy End? 別小瞧了完全不夠,
ノートに書き記すページワン,
記錄到本子的Page one,
ノートリアス Bboy ペインキラー,
臭名昭著的Bboy Painkiller,
Not real 壊せセーフティーバー,
Not real 毀壞安全桿,
乗っ取り カスらども蹴散らす,
奪取 並驅散弱雞們,
三つ目で見つめてく 千里眼,
使三隻眼凝望 千里眼,
キツめの奇襲戦法もチェンジマインド,
艱難的襲擊戰法也Change mind,
火付け役 貫く正義感,
放火者 貫徹正義感,
B級映畫風の敵じゃエイリアン,
B級電影的反派即是Alien,
鋭利な言葉で緊急參戦,
使銳利的語言來緊急參戰,
的外れのバース 陳腐だって,
誤算的Verse 過於廉價,
雨降り 地ぬかるみ不安定,
降雨 使地面泥濘 不安定,
影分身 ディスラップ肉弾戦,
影分身 Diss Rap 肉搏戰,
あからさまだ 頭がバカ,
顯然 腦子不夠用,
仲間だから 鼻高々 またなサラバ,
因為是夥伴就蹬鼻子上臉 那么再見,
超えさせない ボーダーライン,
絕不讓你超越 Borderline,
無理だろ 超えられない 膨大な韻,
不可能吧 無法超越 龐大的音韻,
「 3.2.1. Let's go 」,
カウントダウン ジャッジのときだ,
Count Down 審判的時刻,
3秒だけやるから,
就給你3秒,
そこどきな アーイ?
給我讓開 Aiight?
著火 ライカ マイカフォンがフューズ,
點火 like a 麥克風熔絲,
秒でブロウアップすりゃ 萬事休す,
秒速blow up 那么完事大吉,
雑魚らども相手する暇はねえ,
沒時間搭理渣渣們,
笑ってられんのも今だけ,
能笑的只有現在,
カウント スリー,
Count 3,
ツー,
2,
ワン,
1,
派手にかますぜ,
給你放大招,
山田兄弟,
山田兄弟,
パスダマイク 回すぜ,
Pass the Mic 輪起來,
僕らの街で好き勝手はさせない,
不會讓你在我們的街上為所欲為,
釘刺す 迫ってるタイマー 呆気ない,
叮囑 逼近的倒計時 真掃興,
3 Seconds Killer スリル験擔ぎだ,
3 Seconds Killer 尋求刺激,
全員くたばれ 現実離れのクリーチャー,
都去死吧 脫離現實的Creature,
ハイブリッド flow マイク一本,
超混合的Flow 只要一個麥克風,
進化し続けてく 絶えず reborn,
持續地進化 不斷地Reborn,
超える一瞬 まるでハイスピード,
超越的一瞬 仿佛High speed,
これが俺らのlife is HIPHOP,
這就是我們的life is HIPHOP,
カウントダウン ジャッジのときだ,
Count Down 審判的時刻,
3秒だけやるから,
就給你3秒,
そこどきな アーイ?
給我讓開 Aiight?
著火 ライカ マイカフォンがフューズ,
點火 like a 麥克風熔絲,
秒でブロウアップすりゃ 萬事休す,
秒速blow up 那么完事大吉,
雑魚らども相手する暇はねえ,
沒時間搭理渣渣們,
笑ってられんのも今だけ,
能笑的只有現在,
カウント スリー,
Count 3,
ツー,
2,
ワン,
1,
派手にかますぜ,
給你放大招,
山田兄弟,
山田兄弟,
パスダマイク 回すぜ,
Pass the Mic 輪起來,
カウントダウン もう時は満ちた,
Count Down 時刻已到,
一刻の猶予もねぇぞ 消えな アーイ?
不給你時間猶豫 消失吧 Aiight?
先手必勝 韻のボム投下,
先手必勝 音韻的炸彈投下,
Buster Bros!!!
flowは制御不能だ,
flow已無法控制,
止められない時計の針,
時針不可停滯,
返り討ちにされたくねえなら hurry,
不想被擊敗的話 hurry,
カウント スリー,
Count 3,
ツー,
2,
ワン,
1,
僕らが BUSTER,
我們是 BUSTER,
時を凌駕,
凌駕時辰,
殘念だね タイムオーバー,
真可惜啊 Time Over。
【翻譯貢獻者:leyno翎之】

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們