Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket
(Keep up)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
(Keep up)
Why you mad? Fix ya face
Ain't my fault y'all be jocking
(Keep up)
Players only, come on
Put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do?
24 karat magic in the air
Head to toe soul player
Uh, look out!
Second verse for the hustlas (hustlas)
Gangstas (gangstas)
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
I gotta show 'em how a pimp get it in
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)
We too fresh
Got to blame in on Jesus
Hashtag blessed
They ain't ready for me
I'm a dangerous man with some money in my pocket
(Keep up)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
(Keep up)
Why you mad? Fix ya face
Ain't my fault y'all be jocking
(Keep up)
Players only, come on
Put your pinky rings up to the moon
Hey girls
What y'all trying to do?
24 karat magic in the air
Head to toe soul player
Uh, look out!
(Wooh)
Everywhere I go they be like
Ooh, soul player ooh
Everywhere I go they be like
Ooh, soul player ooh
Everywhere I go they be like
Ooh, soul player ooh
Now, now, now
Watch me break it down like (Uh)
24 karat, 24 karat magic
What's that sound?
24 karat, 24 karat magic
Come on now
24 karat, 24 karat magic
Don't fight the feeling
Invite the feeling
Just put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do?
24 karat magic in the air
Head to toe soul player
Put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do? (Do)
24 karat magic in the air
Head to toe soul player
(24 karat)
Uh, look out
(24 karat magic, magic, magic)
中文
今夜
我只想帶你們嗨起來
舉起你們的雙手
讓我們點燃這場豪趴
同志們 把你們的小指戒甩向天際
小妞們都愣著幹嘛?
閃耀著金光的魔法在空氣中璀璨奪目
貫穿你整個身體
注意了!
呦呦重頭戲來了
無敵重頭戲
猜猜是誰回來了?
不知道?(告訴他們)
還不知道?(快告訴他們)
等我們上場時一切都將揭曉(秀起來!)
古巴大鏈子(沒錯)
最新款貂皮大衣(沒錯)
英格爾伍德市最屌的鞋(呦吼)
別再看了
小心受打擊
小心撞得遍體鱗傷
喔遭了 我這個危險的鑽石王老五(來吧!)
我身邊有這么多靚妞在誘惑我(繼續!)
生什麼氣呀?收起你那吃醋的臉
你們開玩笑吧這可不是我的錯 (繼續!)
在場所有人一起來
把你們的小指戒給我甩向天際
小妞們都愣著幹嘛呢
閃耀著金光的魔法在空氣中光芒萬丈
貫穿你整個身體
注意了!
第二段獻給夜店裡的小妞們
地痞流氓們
還有那些小婊子和你們的大屁股損友們(哈哈哈)
我能插兩句嗎?我能插兩句嗎?
我要讓他們知道流氓究竟該如何撩妹
首先 嘗一小口 然後如痴如醉
接著大肆揮灑你的鈔票吧(呦吼)
我們正青春
得向上帝抱怨抱怨
刷個#悠哉 的話題
他們還沒給我準備好呢
喔 我這個危險的鑽石王老五(來吧!)
我身邊有這么多靚妞在誘惑我(繼續!)
生什麼氣呀?收起你那吃醋的臉
你們開玩笑吧這可不是我的錯 (繼續!)
在場所有人一起來
把你們的小指戒給我甩向天際
小妞們都愣著幹嘛呢?
閃耀著金光的魔法在空氣中璀璨奪目
貫穿你整個身體
注意了!
不管我走到哪他們都會驚嘆
天啦嚕!這不是靈魂舞者嗎!
不管我走到哪他們都會驚嘆
天啦嚕!這不是靈魂舞者嗎!
不管我走到哪他們都會驚嘆
天啦嚕!這不是靈魂舞者嗎!
現在,就現在,馬上
看我怎么轟動全場
純金的24K璀璨魔法
再說一遍?
純金的24K璀璨魔法
一起來!
純金的24K璀璨魔法
神級感受讓你無法拒絕
讓你情不自禁
同志們 快把你們的小指戒甩向天際
小妞們都愣著幹嘛
閃耀著金光的魔法在空氣中璀璨奪目
貫穿你整個身體
同志們 把你們的小指戒甩向天際
小妞們都愣著幹嘛
閃耀著金光的魔法在空氣中光芒萬丈
貫穿你整個身體
(純金的24K璀璨魔法)
當心了!
(純金的24K璀璨魔法)
歌曲鑑賞
《24K Magic》節奏歡快,明顯繼承了《Uptown Funk》的迪斯科放克的曲風,令人著魔。《24K Magic》依然是八九十年代的復古風,在誇耀般地唱出“designer minks(訂製版貂皮大衣)”和“Inglewood’s finest shoes(英格伍德名牌鞋子)”這兩句歌詞時,他沒有用哇音效果器,而是用了仿佛糖漿一般的清亮和聲。如果拋開曲子的Trap音樂風格,《24K Magic》聽起來簡直就是1987年時Roger Troutman和Zapp創作的歌,跟《I Want To Be Your Man》放在同一張專輯裡也毫無違和感。