2023中國網路文學出海趨勢報告

2023年12月5日,由上海市新聞出版局指導,上海市出版協會、閱文集團主辦的第二屆上海國際網路文學周正式開幕。中國音像與數字出版協會副秘書長李弘發布《2023中國網路文學出海趨勢報告》(以下簡稱《報告》),總結出網文出海的四大趨勢:即AI翻譯,加速網文“一鍵出海”;全球共創,海外網文規模化發展;社交共讀,好故事引領文化交流;產業融合,打造全球性IP生態。

基本介紹

  • 中文名:2023中國網路文學出海趨勢報告
  • 發布時間:2023年12月5日
  • 指導單位:上海市新聞出版局
報告解讀,發布背景,

報告解讀

《報告》顯示,中國網路文學行業2022年總營收達317.8億元,同比增長18.94%;海外營收規模達40.63億元,同比增長39.87%。同期,中國網路文學作品累計總量達到3458.84萬部,同比增長7.93%。中國網路文學作品的翻譯語種達20多種,涉及東南亞、北美、歐洲和非洲的40多個國家和地區,網路文學正成為中國文化海外傳播體系的重要組成部分。
翻譯出海作為早期的網文出海形態,近年來保持高速發展的態勢。《報告》顯示,截至2023年10月,閱文旗下海外門戶起點國際(WebNovel)已上線約3600部中國網文的翻譯作品,同比三年前增長110%。本年度海外閱讀量最高的5部作品《超級神基因》《詭秘之主》《宿命之環》《全民領主:我的爆率百分百》《許你萬丈光芒好》對應玄幻、西方奇幻、遊戲競技、都市言情等不同題材類型,正是中國網文作品出海類型多樣化的縮影。
在AI助力下,網文的翻譯效率提升近百倍,成本降低超九成。中譯英的《神話紀元,我進化成了恆星級巨獸》、英語譯西班牙語的《公爵的蒙面夫人》等多部AI翻譯作品已成起點國際最高等級的暢銷作品。

發布背景

以AIGC為代表的新科技革命正風起雲湧,為行業發展帶來新的機遇。為了讓全球“催更”讀者更快更全面地感受中國網文的魅力,滿足不斷增長的閱讀需求,閱文集團在今年加大AIGC技術的布局,持續升級人機配合的AI翻譯模式。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們