19世紀《三國演義》英譯文獻研究

19世紀《三國演義》英譯文獻研究

《19世紀《三國演義》英譯文獻研究》是中國社會科學出版社出版的圖書,作者是王燕

基本介紹

  • ISBN:9787520324250
  • 作者:王燕
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 出版時間:2018年4月
  • 頁數:526
  • 定價:138.00元
內容簡介
1807年,隨著*位新教傳教士馬禮遜的來華,中國古典小說開始大規模地踏上西行之旅。在“四大名著”中,十九世紀英語世界對於《三國演義》的譯介*為重視。*近幾年,學界開始關注這批用英語撰寫的《三國演義》文章,只是由於相關資料或者刊載於《亞洲雜誌》、《中國叢報》、《中國評論》、《教務雜誌》等罕見的英文報刊,或者發表在《拾級大成》、《中國對話》等早期漢語教材,而這些英文報刊或漢語教材主要收藏在哈佛大學圖書館、倫敦大學亞非學院圖書館等歐美各地,蒐集起來相當困難,所以國內的相關研究錯漏百出,舉步維艱,作者近十年來於香港中文大學、美國伊利諾伊大學、英國倫敦大學、日本關西大學等海外大學訪學,期間蒐集到20餘種罕見的19世紀英譯《三國》資料,並對其進行了系統整理和深入研究。 王燕,副教授,女,出生於山東鄒城,文學博士,碩士生導師。1991年保送入山東曲阜師範大學攻讀學士學位;1995年因連續三年蟬聯全系成績年度總評第一保送攻讀碩士學位,碩士論文《〈紅樓夢〉敘事學比較研究》獲1999年首屆山東省優秀碩士論文獎;1998年考入北京師範大學攻讀博士學位;2001年入中國人民大學博士後流動站;2003年留校任教至今。獨立編著的教材《中國古代文學作品選讀(二)》榮獲2004年中國人民大學優秀教學成果一等獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們