0時前のツンデレラ

0時前のツンデレラ

《0時前のツンデレラ》是幸田來未的音樂作品,收錄在《Eternity~Love&Songs~》專輯中。

基本介紹

  • 外文名稱:0時前のツンデレラ
  • 所屬專輯:Eternity~Love&Songs~
  • 歌曲時長:4分36秒
  • 歌曲原唱:幸田來未
  • 填詞:misono 
  • 譜曲:伊橋成哉
歌詞

0時すぎれば「なかった事」になっても…
即使過了零點 一切都將消失不見
「辛さなら我慢する」約束したし
我早已約定 多么痛苦都無怨言
今こうして「二人の時間」があれば…
只要此刻是屬於你我的時間
私なら幸せ 「だからいいでしょ?」
我無比幸福 難道這還不夠么?
「また今度」っていつ?
「次」がなくても
所謂再見又是何時?即使沒有辦法再見一次
私を必要としてくれるなら…
只要你需要我的存在
夢でいいから 一瞬だけでもいいから
哪怕只是夢境 哪怕只是瞬間
「いつかは」って信じていたい
我仍相信會有那么一天
「このままでいい」
先這樣做個朋友吧
魔法がとけてしまう前に
當分また
趕在魔法失效之前
「現實を忘れさせて」くれるようなモノを
請允許我暫時將現實忘卻
言葉も ハッピ一エンドな未來も いらないから
無需言語 也不要大團圓的明天
「續ける事に意味がある」とか言うけど
儘管凡事都會有堅持的意義
「この先」がなくても變えようとせず…
可即使沒有未來
我也不想去改變
けれどそれは ただ自分がこの場所から
然而 那只是因為我身處此地
「離れるのがコワイ」だけじゃないのかなぁ?
而害怕離去的緣故吧
「お前なら大丈夫」
「笑顏がいい」って
你一定沒問題
笑顏以對就好
そんなコト言われたら…そうするしかないじゃん…
既然這么說了 我也別無選擇
噓でいいから 騙されてあげるから
哪怕只是謊言 我願被你欺騙
「私だけ特別」だってモノ欲しかった…
希望在你心中 我是特別的
朝、目覺めても まだ君を好きなまま
就算早上一覺醒來 愛你依舊不變
今夜は、昨日よりもっと想って眠る
今夜 又將懷著更深的思念入眠
プレゼントも 私への氣持ちも いらないから
無需禮物 也不要你的眷戀
葉わなくていい 永遠じゃなくてもいい
哪怕不會實現 哪怕沒有永遠
終わるキッカケも私が作ってあげる
我會為你創造一個結束的機會
タイムリミット 「これ以上」がなくてもいい
即使會有期限 即使已是終點
ガラスのくつは置いていく ピッタリだったけど
脫下這雙水晶鞋
儘管它曾那么適合
きみにこんなおんなは
從此以後在王子面前
もう二度と現れない
這樣的公主再也不會出現

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們