這首詞以蟬鳴為貫穿全詞的線索。
基本介紹
- 作品名稱:齊天樂螢·綠槐千樹西窗悄
- 創作年代:宋朝
- 作者:王沂孫
作品全文,白話譯文,作品賞析,作者簡介,
作品全文
綠槐千樹西窗悄,厭厭晝眠驚起。
飲露身輕,吟風翅薄,半剪冰箋誰寄。
淒涼倦耳。
漫重拂琴絲,怕尋冠珥。
短夢深宮,向人猶自訴憔悴。
殘虹收盡過雨,晚來頻斷續,都是秋意。
病葉難留,纖柯易老,空憶斜陽身世。
窗明月碎。
甚已絕餘音,尚遺枯蛻。
鬢影參差,斷魂青鏡里。
白話譯文
螢火蟲剛從池塘里的草變化而來,便散發出微綠燈光相逐而飛。薄扇撲向螢火蟲,螢火蟲如流星般飛走了,如同承露盤中的露珠般閃爍,又如同秋天原野上的零落的磷火一般。螢火蟲暗暗靠近讀書之人。記起以前螢火蟲穿過柳枝,感受強烈似涼風襲來,飛過荷塘劃破了荷塘暮色。這般美景使我耽誤了讀書大業,對著翠囊空嘆即使沒有耽誤,功成名就之夢亦無憑準。
幾隻螢火蟲飛過樓陰,倚靠在闌幹上的人還沒有去睡,想起曾經的幽恨。漢代的宮苑長滿苔蘚,秦朝的帝陵滿地落葉,千年的淒涼不盡。何人能夠理解?還好有隔著水的,穿梭林間的螢火蟲陪伴。已經感覺淒涼蕭瑟,哪堪這秋天的夜晚還很長。
作品賞析
詞的上片,以“螢”起筆,寫螢的初生情境與情狀,暗蘊詞人對身世的慨嘆。古入以為螢為腐草所化,“初化池塘草”,既據此說,又不拘泥於舊意,換“腐草”為“池塘草”,狀寫螢之初生環境,使人頓生池塘生春草之感。“碧痕”似一彎春草,又似初生綠螢,既狀初生之草,又寫初化之螢,螢草兩碧,意象新穎秀美。且“碧痕”二字,冠於篇首,突出其強烈的視角色相之美,輔之以池塘春草溫馨情境的渲染,延用“化”字的神態之妙,復加“初”字,遂將腐草所化的凡俗之螢描畫得鮮活動人。次句“熒熒野光相趁”,描摹初化後的成螢飄忽原野螢光閃爍的情態。潘岳《螢火賦》云:“熠熠熒熒,若丹英之照葩。”“熒熒”二字,詞人借其意義,言螢光之美;且此處更著以“野光相趁”,以“野”寫光,視界擴大,並為“相趁”作鋪墊。“相趁”二字,以人寫物,言螢飛行原野,相互追逐,嬉戲無憂,細節選取真切,筆意明快傳神,將小小生靈出落得活潑嬌媚,可近可親。此起首兩句,既擒住題旨,又以光色點染意象,時空烘托情境,二者相融相生,頗切合螢之物象特徵,又深蘊詞人對螢之憐惜情感。同時,其詞情筆意,又為後文寫人事悲慨作張本。