黃鶴樓送孟廣然之廣陵

《黃鶴樓送孟廣然之廣陵》是唐代詩人李白創作的一首七言絕句。

基本介紹

  • 作品名稱:黃鶴樓送孟廣然之廣陵
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁:七言絕句
  • 作者:李白
作品原文,注釋譯文,說明,譯詩,賞析,作者簡介,

作品原文

黃鶴樓送孟廣然之廣陵
故人西辭黃鶴樓,
煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,
唯見長江天際流。

注釋譯文

①黃鶴樓:舊址原在湖北武昌蛇山黃鶴磯上,傳說三國時費文禕在此樓乘黃鶴登仙而去。廣陵:今江蘇揚州市。
②故人:指孟浩然。辭:告別。因黃鶴樓在廣陵之西,所以說“西辭”。
③煙花:指繁花盛開的景色。
④孤帆:一隻帆船。這兩句的意思是說,作者目送友人乘坐的“孤帆”遠去,最後唯見浩浩江水,流向天邊。

說明

這首詩是李白在黃鶴樓送孟浩然去揚州所作。它通過對別離時候長江景物的描寫,表現了詩人對友人的深摯
感情。

譯詩

知心朋友孟浩然辭別了黃鶴樓,
在這暮春三月時他要東去揚州。
他乘著一葉小舟影子隨碧空而盡,
只見那滾滾長江向天邊奔流。

賞析

這首送別詩,大約寫於開元二十年(732)前後。陽春三月,友人孟浩然與詩人揮別於“天下江山第一樓”——黃鶴
樓,乘棹東行。友人的孤帆已消失於碧水藍天之際,詩人卻仍久久佇立,似乎渴望東流的江水能載著他的深情,
伴友人遠行。全詩意境闊大,情深意摯,不愧為一首傳誦千古的傑作。

作者簡介

李白(701——762),唐代偉大的浪漫主義詩人,字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近)。據《新唐書》記載李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,如果按照這個說法李白與李唐諸王實際上同宗,應是唐太宗李世民的同輩族弟。亦有說其祖是李建成或李元吉,因為被滅族而搬至西域;但此說缺乏佐證。據《舊唐書》記載,李白之父李客為任城尉。
李白
李白生於武后長安元年(701年)。李白祖籍隴西成紀(今甘肅秦安縣)。關於其出生地有多種說法,《舊唐書·李白傳》記載,李白,字太白,山東人。少有逸才,志氣宏放,飄然有超世之心。父為任城尉,因家焉。少與魯
黃鶴樓送孟廣然之廣陵
中諸生孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等隱於徂徠山,酣歌縱酒,時號“竹溪六逸”。另一種說法是其父從中原被貶至西域的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦的托克馬克市)所生,4歲再遷往劍南道之綿州(巴西郡)所屬昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川省綿陽市所屬江油市)。其父李客,生平事跡不詳。李白出生於盛唐時期。二十五歲時就隻身出蜀,開始了廣泛漫遊,南到洞庭湘江,東至會稽(紹興),寓居在安陸(今湖北省安陸市)、應山(今湖北省廣水市)。直到天寶元年(742年),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,他文章風采名震天下,後因不能見容於權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。
黃鶴樓送孟廣然之廣陵
李白畫像
安史之亂發生的第二年(756年),他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的鬥爭,兵敗之後,李白受牽連,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦寫下《早發白帝城》。晚年漂泊東南一帶,投奔族叔當塗縣令李陽冰,不久即病逝,也有說是:“醉致疾亡”,就是喝酒引發疾病而死(見皮日休《李翰林詩》)。也有說是單純的喝酒猝死(見《舊唐書》)。也有說是醉酒入湖中捉月溺死,這種說法古已有之且廣為流傳。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們