要善於幫助別人,幫助後也不能時不時把這事拿出來炫耀,而應認為這是自己應該做的,不能過度自誇炫耀。
基本介紹
- 中文名:黃仙裳濟友
- 外文名:Huang Xian Shang save his friend
- 出自:《今世說》
原文,譯文,注釋,啟示,
原文
泰州守田雪龕(kān)居官廉,黃仙裳與周旋,絕不乾以私。後田落職,在州不得去。黃自汝寧歸,囊中但有二十金。乃先至田寓,分其半以贈。後語人曰:“是日若吾先至家,則家中需金甚亟(jí),不得分以贈田矣。《走近文言文》(六,七年級)
譯文
泰州的太守田雪龕做官清廉,黃仙裳與他交往的時候,絕對不用自己個人的私事要求田雪龕。後來田雪龕被免官,留在泰州不能離開。黃仙裳從汝寧返回,口袋中只有二十兩銀子。於是先到了田雪龕的住所,分出其中的一半銀子送給田雪龕。後來黃仙裳對別人說:“這一天我首先來到自己家,如果家裡急需要錢,就不能分錢來送給他了。”
注釋
泰州守:泰州太守;泰州,古地名,今江蘇泰州市。
守:太守。
居:做。
以:要求。
廉:清廉。
周旋:交往。
乾:求。
罷職:免官。
資:資產,指錢。
去:離開。
自:從。
汝寧:古地名,今河南汝南縣。
歸:回來。
囊:一種口袋。
但: 只有。
金:銀子。
乃:於是。
寓:居所,住處。
語:對……說。
是日: 這天。
亟:急。
絕不乾以私:一點也不牟取私人利益。
分其半以贈:分出一半送給。
啟示
要善於幫助別人,幫助後也不能時不時把這事拿出來炫耀,而應認為這是自己應該做的,不能過度自誇炫耀。