麗景園八詠

《麗景園八詠》是明代 詩人靜明寫的七言絕句。

基本介紹

  • 中文名:麗景園八詠
  • 朝代:明代
  • 詩人:靜明
  • 類型:七言絕句
作品原文,作品注釋,作品簡析,

作品原文

麗景園八詠
鶴汀夜月⑵
高人無寐坐深更⑶,可愛淒清皓月明。
寥唳一聲空廓外⑷,恍如仙約赴蓬瀛⑸。
鳧渚秋風
鳧鷖南向度洪河⑹,幾逐清秋瀲艷波⑺。
又向渚晴沙白處, 暫時舒翼賞心多。
桃蹊曉日⑻
大造無私發育齊⑼,萬花開處日遲遲。
遊人只為尋芳去, 苔蘚斕斑已作蹊⑽
杏塢朝霞⑾
扶桑雲散日曈曨⑿,一片紅霞漾曉風⒀。
有景莫教虛度卻, 人生憂樂古難同。
蓮塘清露
花開紅日畫清波,其奈吟懷對此何?
零露下天船過處,渾如淚濕醉顏酡⒁。
壁沼暖波⒂
鑿水如環映彩霞, 分明呈出一層花。
韶光淑氣相逢日⒃,戲綠金鱗兩兩斜。
積翠浮光
水光如鏡柳沿堤,天色蒼蒼隱映低。
不是萬花張秀幕,波浪應與老穹齊⒄。
晴虹弄影
遙天湛湛一長虹,宛似斑龍飲水中。
好景不嫌多點染,無端增卻醉眼紅。

作品注釋

⑴麗景園,明慶王府名園。《嘉靖寧夏新志》云:在清和門外。其地今屬銀川市郊區紅花鄉紅花村。
⑵鶴汀:鶴棲息的水中或水邊的平地。
⑶高人:猶高士。舊指擺脫名利不求仕進的人。此處指出家人。
⑷寥唳:形容聲音淒清。
⑸蓬瀛:指蓬萊和瀛洲,皆為傳說中的海中神山名。
⑹鳧鷖:水鳥。鳧,野鴨;鷖,鷗鳥。
⑺瀲艷:即“瀲灩”,水滿貌。
⑻桃蹊:兩旁種植桃樹的小路。
⑼大造:大功,大成就。
⑽斕斑:亦作“斑斕”。顏色錯雜燦爛。
⑾杏塢:地勢中間低、四周高種滿杏樹的地方。
⑿扶桑:神話中的樹木名,太陽升起的地方。陸機《日出東南隅行》:“扶桑升朝暉,照此高台端。”曈曨:謂太陽初出由暗而明的光景。
⒀漾曉風:漾,蕩漾。《弘治寧夏新志》、《嘉靖寧夏新志》作“映曉風”。
⒁醉顏酡:酒喝多了,臉色發紅。
⒂壁沼:四岸聳立如壁的小池。
⒃韶光:美好的時光,常指春光。淑氣:溫和之氣。
⒄老穹:指天,天空。

作品簡析

此詩作者靜明,即釋靜明,是明代一位和尚的法號。《麗景園八詠》選自《宣德寧夏志》,是吟詠明朝慶王府麗景園的一組詩,共八首七絕。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們