《鹽角兒·亳社觀梅》是北宋時期的作者晁補之的一首詞。此詞詠梅。上闋先贊梅之品格始終如一,再贊梅香徹骨。直是賦體,吐露無餘。下闋贊梅之風姿,“占溪風,留溪月”勾勒出一幅溪月梅韻圖。上片寫梅花色香,用重句而略更數字,兩聯似對非對,遣詞靈動。下片以山桃作比,更托出梅花高潔標格。詞人亦寄託了自己的志趣和情操。
基本介紹
- 作品名稱:《鹽角兒·亳社觀梅》
- 創作年代:北宋
- 作品出處:《晁氏琴趣外篇》
- 文學體裁:詞
- 作者:晁補之
- 詞牌名:鹽角兒
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
鹽角兒1
亳社2觀梅
開時似雪3,謝時似雪4,花中奇絕5。香非在蕊,香非在萼,骨中香徹6。
占溪風,留溪月,堪羞損、山桃如血7。直饒更、疏疏淡淡8,終有一般情別9。
注釋譯文
詞句注釋
- 鹽角兒:詞牌名。王灼《碧雞漫志》:“鹽角兒,《嘉桔雜誌》云:‘梅聖俞說,始教坊家人市鹽,於紙角中得一曲譜,翻之,遂以名。’令雙調《鹽角兒》令是也。歐陽永叔嘗制詞。’
- 亳(bó)社:指亳州(今安徽亳縣)祭祀土地神的社廟。另義,亳社,即殷社。古時建國必先立社,殷建都亳,故稱亳社,故址在今河南商丘。
- 謝時似雪:杜審言《大酶》:“梅花落處疑殘雪,柳葉開時任好風。”
- 花中奇絕:花中奇物而絕無僅有。
- 堪羞損、山桃如血:可以使那紅得似血的山桃花羞慚而減損自己的容顏。堪,可以,能夠。損,煞。很的意思。
- 直饒更、疏疏淡淡:即使枝葉花朵再疏淡。從然,即使。
- 終有一般情別:終究另有一種情致(非其他媚俗之花可比)。
白話譯文
花開的時候象雪,凋謝的時候仍然像雪,在百花之中的確是絕無僅有。散發出來的清香不在花蕊,也不在花萼,而是從骨子裡飄蕩出來的,清香透徹。
占盡了從小溪吹來的輕風,留住了小溪中的明月,使那紅得似血的山桃花也羞慚得減損了自己的容顏。即使仍然花影稀疏清香淡淡,終究另有一種非其他媚俗之花可與之相比的情致。
創作背景
這首詞作於宋哲宗紹聖二年,作者從齊州知州貶為毫州通判之際,是一首詠物之作。
作品鑑賞
文學賞析
作者通過對梅花的色、香、形的描寫,讚美梅花的骨中香徹與別有情致。
上闕寫梅花如雪的顏色與透骨的清香。“開時似雪,謝時似雪,花中奇絕”三句集中筆墨,用重複疊句而略更數字的方法極寫梅花顏色的奇絕。突出了梅花顏色的與眾不同。“香非在蕊,香非在萼,骨中香徹”三句與前三句運用了相同的表現手法,寫出了梅花與眾不同的另一個方面——香,告訴人們,梅花的清香不是從花蕊散發出來的,也不是從花萼散發出來的,而是從骨子裡透出來的,突出描寫了梅花的香徹透骨的特點。與“開時似雪,謝時似雪,花中奇絕”聯繫起來看,上下兩聯似對非對,遣詞靈動,看似無意,實則工於運筆。