後來人們引用“鵝行鴨步”(像鵝和鴨子走路)來形容行走遲緩
基本介紹
- 中文名:鵝行鴨步
- 出處:《水滸》第三十二回
- 拼音:é xíng yā bù
- 解釋:比喻步行緩慢
基本信息,成語典故,
基本信息
【出處】《水滸》第三十二回
【辨析】詞性:中性成語;古代成語
【近義詞】蝸行牛步
【反義詞】大步流星
【英文】to waddle along like a duck or a goose
【示例】用法:聯合式;作賓語、定語、補語;比喻步行緩慢
【感情色彩】褒義詞
【語法用法】作賓語、定語、補語;比喻步行緩慢
【成語結構】聯合式
【產生年代】古代
成語典故
臘月初,山東清風寨知寨劉高的夫人坐著一乘大轎,身邊帶著七八名軍卒,前去化紙上墳。一人行道過清風山時,被占山的王矮虎趕散軍卒,將那知寨夫人捉上山去。此時,宋江正在清風山上,得知此事便來說情,要王矮虎放走劉高夫人。清風山頭領燕順、鄭天壽礙於宋江的情面,不管王矮虎願意不願意,喝令轎夫抬下山去。那婦人聽了這話,插燭也似地拜謝宋江,一口一聲叫道:“謝大王!”兩個轎夫心內害怕,抬著那婦人飛也似地奔下山去。
當那婦人被捉後,幾個被趕散的軍卒沒命地跑回去報告知寨劉高。劉高聽了大發雷霆,怒罵那些軍卒,並用大棍狠打那些軍卒,還聲嘶力竭地吼道:“如果不把夫人奪回來,通統下牢問罪。”那幾個軍卒無可奈何,只得央求本寨軍兵七八十人,各執槍棒,盡力去奪。不想來到半路,正撞著兩個轎夫抬著知寨夫人飛快地來了。眾軍卒接著了夫人,問道:“你們怎地能夠下山?”那婦人撒謊道:“他們見我說出是劉知寨夫人,嚇得慌忙下拜,趕快叫轎夫送我下山。”眾軍卒簇擁著轎子便回。軍卒見轎夫走得快,便說道:“你兩個閒常在鎮上抬轎時,只是鵝行鴨步,如今卻怎地這等走的快?”那兩個轎夫說:“本是走不動,背後好象有人在打我們一樣,所以就跑得快了。”