鳥·凶宅·牧歌

鳥·凶宅·牧歌是一本2019年出版的圖書,由上海人民出版社出版,作者是 [古希臘] 阿里斯托芬 / [古羅馬] 普勞圖斯 / [古羅馬] 維吉爾,譯者是楊憲益

基本介紹

  • 中文名:鳥·凶宅·牧歌
  • 作者:[古希臘] 阿里斯托芬、 [古羅馬] 普勞圖斯 、[古羅馬] 維吉爾
  • 譯者:楊憲益
  • 出版時間:2019年2月
  • 出版社:上海人民出版社
  • 頁數:248 頁
  • ISBN:9787208155466 
  • 定價:65 元
  • 裝幀:精裝
  • 出品方:世紀文景
內容簡介,作者簡介,譯者簡介,圖書目錄,

內容簡介

三部古希臘羅馬經典名篇,勾勒時代遺風
從喜劇到詩歌,復觀西方文學的最初萌發
本書由阿里斯托芬《鳥》、普勞圖斯《凶宅》、維吉爾《牧歌》三篇作品組成,均是各自時代的代表性篇目。其中,《鳥》講述了兩個厭惡城邦生活的雅典人帶領群鳥建國,使眾神挨餓,人類稱臣,被譽為“喜劇之父”阿里斯托芬最機智的作品。同時,這篇作品也具有深刻的現實諷刺,當時雅典人正身陷伯羅奔尼撒戰爭的泥潭,此劇即是以“雲中鵓鵠國”的綺夢嘲弄西西里遠征的無妄。
而《凶宅》也是古羅馬最重要的劇作家普勞圖斯的代表性計謀喜劇,“無賴”家奴,怯懦少主,誰會被諒解或被咒詛。劇中人物個性突出,節奏緊湊,不斷反轉,以一方“凶宅”諷盡羅馬社會的寄生、享樂與僵化,還原當時的家庭矛盾與愛恨糾葛,是後世家庭戲劇、計謀戲劇的先聲,影響了莎士比亞等眾多戲劇大家。
《牧歌》是羅馬田園詩的巔峰、拉丁語文學典範,是羅馬最偉大的詩人維吉爾的揚名之作。田園、領袖、愛情、神意,這些主題在其中都有體現。楊憲益的譯本亦是精到暢達、不蔓不枝,還原古典詩歌的繁縟與樸拙。

作者簡介

阿里斯托芬(Aristophanes,約公元前446—前386年),雅典人,古希臘早期喜劇的傑出代表,被後世譽為“喜劇之父”。據記載著有喜劇44部, 11部完整傳世。
普勞圖斯(Plautus,約公元前254—前184年),古羅馬最重要的戲劇家,也是古羅馬第一位有完整作品傳世的作家。出身義大利中北部,生前即蜚聲劇壇,同時代有100餘部作品托其名發表。
維吉爾(Virgil,公元前 70—前19 年),全名普布留斯•維吉留斯•馬羅,古羅馬“黃金時代”的偉大詩人。作有《牧歌》《農事詩》《埃涅阿斯紀》,被認為是第一個自覺的詩人。

譯者簡介

楊憲益(1915—2009),中國著名的翻譯家、外國文學研究專家、文化史學者、詩人。他從事翻譯工作近50年,著力中文作品英譯,內容遍及《離騷》《紅樓夢》等中國古典文學,及魯迅、巴金等現當代名家,被譽為“翻譯了整箇中國的人”。

圖書目錄

一 開場
二 進場
三 第一場(鬥爭)
四 第二場(對駁)
五 第一插曲
六 第三場
七 第二插曲
八 第四場
九 合唱歌
十 第五場
十一 退場
凶  宅
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
牧  歌
前記
其一
其二
其三
其四
其五
其六
其七
其八
其九
其十
譯者注
· · · · · ·

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們