圖書信息
開本: 16開
ISBN: 7532473228, 9787532473229
條形碼: 9787532473229
尺寸: 30.4 x 23 x 0.8 cm
重量: 399 g
作者簡介
作者:(德)達妮拉·庫洛特(Kulot.D.) 譯者:方素珍
達妮拉·庫洛特,從小就喜歡繪畫,曾在奧格斯堡研習平面造型設計和插圖。她創作的圖畫書具有獨特的幽默感和原創風格,已翻譯成十多種語言。
譯者簡介
方素珍,台灣兒童文學作家、兒童閱讀推廣人、海峽兩岸兒童文學研究會理事長,曾獲洪建全兒童文學獎、楊喚兒童詩獎、國語日報牧笛獎、聯合報年度最佳童書等。
內容簡介
《鱷魚愛上長頸鹿》講的是一個小小矮矮的鱷魚先生,愛上了挺拔美麗的長頸鹿。故事從鱷魚先生喜歡上了長頸鹿,並試圖讓她看到自己開始的。千方百計,卻屢屢受挫,屢敗屢戰,最後的笨法子,是用繩子去套長頸鹿,想讓她低下頭來,看看自己迷人的微笑,長頸鹿小姐受到了驚嚇,猛一甩頭,直接把鱷魚先生送進了醫院。鱷魚先生,出院後有些灰心,可偏偏就在這個時候,他和長頸鹿在街頭不期而遇,冒失的長頸鹿衝過來,他們“撞”在了一起,摔倒在了地上,無數的小星星在他們頭頂繞啊繞,他們對望著,那一刻,幸福來臨,他們決定在一起。
媒體評論
愛是需要勇氣和創意的/阿甲
這是那種能讓你第一眼就喜歡上的圖畫書。可愛的形象,柔和的色彩,幽默誇張的動作表情,還有那貫穿始終的浪漫情調……
2006年北京國際書展,我和7歲的女兒在一家德國圖畫書的展位上遇見了這套“當鱷魚愛上長頸鹿”。雖然不懂德文,但憑藉圖畫,我們基本“看懂”了整個故事的脈絡:一位小個頭的鱷魚先生愛上了一位大個頭的長頸鹿女士,他們從彼此陌生到相識相知;因彼此相愛而生活在一起,卻因為相互間的巨大差異而面臨著許多的麻煩;但他們終於勇敢地攜起手來,共同打造幸福的生活,而且還給別人的生活帶來了奇蹟。生動的畫面所傳達的信息,已經足以讓我們迷上這個故事了。
在翻譯女士的熱情介紹下,我們進一步了解到畫面之外的故事,關於小鱷魚與大長頸鹿的種種苦惱與快樂,還有他們之間的精彩對話。我突然意識到,這不正是關於愛情與婚姻生活的絕妙寓言嗎?
第一本《多情的小鱷魚》可謂“戀愛篇”。我們看到那位在快樂與痛苦的情感中掙扎的鱷魚,他的心靈和整個世界都被長頸鹿占據,生活中的每一個細節都是長頸鹿的影子。於是他開始主動地接近對方,但命運總是與他作對,情急之下他甚至動用了粗蠻的手段,當然也因此吃到了苦頭。一次意外地相撞,讓他們終於能在同一水平線上四目相對,彼此看到了最美麗、最溫柔的微笑。於是,他們相愛了。
傳統的童話往往會到此為止,“他們從此幸福地生活在一起”云云。可是,聰明的讀者不禁會問:如此差異巨大的一對,真的能幸福地生活在一起嗎?德國女畫家Daniela並沒有止步於此,她的大膽創意實在令人欽佩!
第二本《搬過來搬過去》可謂“婚姻篇”。真心相愛的鱷魚和長頸鹿當然要生活在一起,但他們如何面對彼此間的巨大差異呢?搬到鱷魚的小房去,長頸鹿不得不遷就鱷魚;搬到長頸鹿的大屋去,鱷魚又不得不遷就長頸鹿。一味片面的遷就只能帶來更大的煩惱。怎么辦?他們一起想出了絕妙的主意!
第一次看到鱷魚與長頸鹿的新居時,你一定會撫掌稱快。仔細想想,更是回味悠長。其實天下間每一對愛侶,相互間的差異又豈止巨大?而生活中的煩惱,一路上的溝溝坎坎,又豈在少數?鱷魚與長頸鹿的充滿孩子氣的創意,不正是很好的啟示嗎?
真心的相愛,需要勇氣和創意;愛的維繫和經營,似乎更需要勇氣和創意。
第三本《天生一對》可謂“社會篇”。一對奇特的戀人遺世而獨立,自然也有其樂趣。但鱷魚和長頸鹿終耐不住寂寞,重新走進社群,他們差點被白眼和嘲諷所淹沒。在一場火災救險中,他們以善良、勇敢和智慧贏得了大家的尊重。於是乎,這奇特的結合反成為了人人爭頌的佳話……
如此看來,這三本圖畫書簡直就是“愛情婚姻三部曲”!
在引進出版前,有朋友不無擔心地指出,在給幼兒讀的圖畫書中,如此明目張胆地“談情說愛”,是否合適?我認為這種擔心毫無必要,理由有三:
第一,愛情與婚姻是人生的一門大課,是幸福感的重要來源。可是,看看我們身邊的教育,從幼稚園、國小、中學到大學,從沒有人認真地教過這門課,我們都是摸黑學過來的。選用如此純淨的圖畫書,給孩子們優雅地上一堂課,不但可以,而且非常必要。
第二,我們常說,幸福的家庭是孩子最好的教育。一個完整和諧的家庭,對於孩子智力的發展和良好性情的養成,影響巨大,作用非凡。所以這樣的圖畫書應該是整個家庭來共讀的,每個成員都有責任為愛付出創意和行動。當然這主要還是大人的功課。
第三、圖畫書的解讀其實是非常開放的,它並不專屬於孩子或大人。對優秀的圖畫書,大人有大人的、孩子有孩子的解讀。比如鱷魚和長頸鹿的故事,孩子基於自己的生活經驗,完全可以理解為同齡人交往的故事,只要大人不把自己的理解執意看作標準答案。
我女兒反覆讀罷,還很興奮地告訴我:“爸爸,你看!這個故事裡的長頸鹿比鱷魚還強,每次都是她抱著鱷魚呢!”我笑著對她說:“對啊,沒有人規定,男性一定要比女性強。當他們平等交往時,才能體驗真正的快樂!”
這也是我特別喜歡這個故事的原因之一。如果小鱷魚愛上長頸鹿/蘇七七
身為一個孩子的媽媽,當然也常常給孩子講故事。不過有時候難免困惑:看童話故事長大的孩子,能真正地了解與進入這個社會嗎?我是應當用一個優美的童話世界,把他的童年包裹成一顆甜美的聖誕糖,還是現在就告訴他,你總會遇到種種挫折與無奈?在童話里,白雪公主總是遇到白馬王子,就算她遇到了一隻青蛙,這隻青蛙也會因為一吻成為帥哥……但是,生活並不是“王子與公主從此過著幸福的生活”所能結束的。許許多多的時候,生活中的困境,並不是巫婆設下的陷阱,而是相愛的人,不知道如何表達愛,不知道如何用寬容、幽默與智慧,來建設有愛的生活。
也因此,這套關於小鱷魚愛上長頸鹿的童話繪本,一下子就讓人喜歡上了。第一本《多愁善感的小鱷魚》,是它們的戀愛期,第二本《搬過來,搬過去》,是它們的婚姻生活,第三本《天生一對》,是它們如何在社會中得到認可。而每一個美好結局,都不是老天爺的安排,而是小鱷魚與長頸鹿的努力,他們遇到了挫折,但努力設法去解決,而內心的愛與善,是一切好結局的根源。——雖然從表面上看,這是一個非常現代的故事,但是核心還是很古典的。只是在古典童話里,內在的善與外在的美是合一的,而在這個現代童話里,外在的呈現可以千姿百態,也許看上去不那么美,甚至還有些古怪。
在每一個小故事裡,都安排了一個情節的突轉,從而讓小鱷魚與長頸鹿的故事,能從逆境轉到順境。小鱷魚追求長頸鹿時,出盡百寶都沒能讓長頸鹿注意到他,他真是個倒霉蛋啊,這個可憐的倒霉蛋打算採取直接行動:用一個套索讓長頸鹿把頭低下來看到他。結果是,咳,被長頸鹿一甩老遠,住進了醫院。如果仿照伊索寓言來一個“這個故事告訴我們”,接下來的話就是:愛情是不能勉強的,中國的老話說“強扭的瓜不甜”吶,小鱷魚,你知難而退換換方向找找你的Miss Right吧。要是我的兒子長大了,泡妞如此不順的話,當老媽的我,估計也這么勸他了。不過,老天爺在小鱷魚失去了所有的信心之後,又讓他撞了一跤:這一跤撞對了,他們撞上了。撞得眼冒金星,可也撞出了最傻最美的微笑——戀愛中的孩子的微笑,可不象是狗尾巴草兒在春風中笑得象花兒一樣?
是啊。愛情這個東西,容易極了,也難極了。時間地點人物不對,再怎么也是一出沒有結局的戲,可是如果有努力,有信心,老天爺又總是會垂憐那些心裡懷著滿滿的愛,愛著愛人,愛著世界的人。這是命運,也是性格。而一本好的童話書,我覺得是能引導著孩子知道付出的美好,成為一個又寬和又有擔當的人。而且,這也不需要我向寶寶說這么多道理,翻開一本彩色的書,告訴他小鱷魚的可愛,沮喪與努力,告訴他小鱷魚失去信心的下一步,希望就來臨,他也許慢慢就在把這本書看舊了的過程中,長成了一個小鱷魚這樣的人(……天吶,其實我還是不那么希望我的兒子長得象個小鱷魚的,我承認,我有虛榮心……)。
從故事的角度說,這套童話繪本編得非常有趣(它是德國作家的作品啊,可見對於德國人呆板嚴謹的看法也有一點偏見),它很生活,但不是那樣“現實”,還是帶一點理想主義的——它其實是關於怎么樣好好對待生活,以怎樣的心態與方法來處理生活中的問題。心態非常的陽光,而方法都十分幽默可愛。我非常喜歡在第二本《搬過來,搬過去》中的一張畫:小鱷魚與長頸鹿有了自己的家,它們的身高相差兩米四十三公分,怎么能和諧地生活在一起?於是我們看到,這是一個階梯式的房間,長頸鹿在下面,小鱷魚在上面的時候,剛好可以對話,它們有兩個台階,一個梯級高些,一個梯極矮些,它們有兩個掛鈎,一個掛長毛巾,一個掛短毛巾,它們只有一張床,不過這張床的床尾是不齊的,一邊短些,一邊長些。而且!它們還在房間裡弄了個游泳池,兩個人(不,它們倆)都跳進去時,因為浮力就一樣高啦!這個房間,地板是黃色的,門是藍色的,牆上橙色的,雖然我和寶寶爸的身高落差只有十五公分,可是我好羨慕小鱷魚和長頸鹿,也想要一個這樣的房間啊!
這些可愛的畫,溫暖明亮的色調,使看這本書成為一個快樂的過程。和寶寶一起看是快樂的,自己看看也是快樂的——在小鱷魚和長頸鹿的故事中,象是也回憶起自己戀愛與結婚中的種種時光。其實,童話不是孩子的專利,在瑣細的現實生活里,它有時就象是一顆冰藍莓布丁,那么清爽甜美,讓人體會到單純與夢想的力量,不會在生活中沉陷於憂煩之中。寶寶喜歡這本書,媽媽爸爸也會喜歡這本書,其實,每一個人與另一個人都是有差異的,接受這種差異,把差異帶來的豐富變成一種美好的共處,這是快樂的源泉。——剛剛有一個朋友戀愛了,愛上一個外國小伙子,哈哈,我覺得,她也該看看這本書。