基本介紹
- 中文名稱:鯨魚與飛鳥
- 外文名稱:Whale & Bird
- 歌曲時長:03:50
- 發行時間:2016-01-13
- 歌曲原唱:咻咻(SFTH)/,PB(SFTH),星星(SFTH)
- 填詞:Vicky(SFTH),山大(SFTH),Mihye(SFTH)
- 譜曲:天城(SFTH)
- 編曲:舊音後期工作室
- 音樂風格:流行,美聲,對唱/合唱
- MV導演:KNK,麥子(SFTH)
- 歌曲語言:中文,韓文
- 和聲:星星(SFTH)/桑即(SFTH)
- 設計:KNK
- 韓翻:貓屎菌(SFTH)/梨梨
- 視頻:KNK/麥子(SFTH)
- 混縮:魔芋_Studio
樂曲內容,樂曲賞析,中文版歌詞,韓文版歌詞,樂曲背景,
樂曲內容
This time, we sing for you.
你是飛鳥,願你飛的更高更遠去追逐夢想
我們是鯨魚,嚮往你的自由又是你最堅強的依靠
你出生在這個純白的季節,敲擊我們的心房,帶動我們的心跳
但是希望你不要受傷,做更多想做的事情
不要害怕,累的時候就休息一下
無論多久,我們都會一直陪伴在你的身旁!
Happy birthday to my dear KAI!
你是飛鳥,願你飛的更高更遠去追逐夢想
我們是鯨魚,嚮往你的自由又是你最堅強的依靠
你出生在這個純白的季節,敲擊我們的心房,帶動我們的心跳
但是希望你不要受傷,做更多想做的事情
不要害怕,累的時候就休息一下
無論多久,我們都會一直陪伴在你的身旁!
Happy birthday to my dear KAI!
樂曲賞析
中文版歌詞
我眼中的你 是所有的奇蹟
나 한테 너는 모든 기적이 였어
我觸碰的你 是溫暖的北極
나 한테 너는 따뜻한 북극이 였어
卻從未想過會有這樣一個你
생각못한 이런 기적 같은넌
打破了規則 在我的世界降落
규칙깨고 이세상 에다가오고
帶走我的執著和心臟的炙熱
내마음을 뜨겁게 만들어졌어
在這純白的季節 海與陸地的相接
이 하얀계절에 하늘을 안고있는 바다
你是否可以感覺 沉潛海底的滾燙期切
깊은 바다에 설레는 마음을 느낄 수 있을까
天邊又出現極光 指引你向我飛翔
하늘끝에 빛나는 극광 , 널 이끌고 온다
我的背脊足夠廣 是你永遠可以依靠的彼岸
나한테 기대하면돼, 영원히 너를 지켜 줄테니까
You’re the moonlight
你是月光
to guide my way in the mid night
在黑夜中為我指明道路
I pass through the crowd by holding your hand
我牽著你的手穿越人海
It lingers my mind,I can't even stand
這畫面迴蕩在我的腦海,讓我無法自拔
you swallows my pride,
你帶走我的驕傲
finding who i am;
讓我尋找我自己;
you swallows my ego,
你讓我放下自我
right to the end
直到永遠
you know what
你知道嗎
I can't stay with you in the whole life,
我不能和你相處一生,
but I will waste my time to be with you,
但是我願意用我的所有時間陪伴你
for the real life
這才是我真實的生活
在這純白的季節 海與陸地的相接
이 하얀계절에 하늘을 안고있는 바다
你是否可以感覺 沉潛海底的滾燙期切
깊은 바다에 설레는 마음을 느낄 수 있을까
天邊又出現極光 指引你向我飛翔
하늘끝에 빛나는 극광 , 널 이끌고 온다
我的背脊足夠廣 是你永遠可以依靠的彼岸
나한테 기대하면돼, 영원히 너를 지켜 줄테니까
你努力飛 去舞動 追逐專屬你的夢
선회하고 춤춰라 너의 꿈을 쫓아가
我乘著浪 去狂奔 嚮往自由的天空
자유로운 하늘로 난 너에게 달려가
關於結局 有多少言不由衷
입에 발린 말 얼마 나있을까
來生還會 做你的觀眾 oh woo~
다음 세상도 빠질 것 같아
在這純白的季節 海與陸地的相接
이 하얀계절에 하늘을 안고있는 바다
你是否可以感覺 沉潛海底的滾燙期切
깊은 바다에 설레는 마음을 느낄 수 있을까
天邊又出現極光 指引你向我飛翔
하늘끝에 빛나는 극광 , 널 이끌고 온다
我的背脊足夠廣 是你永遠可以依靠的彼岸
나한테 기대하면돼, 영원히 너를 지켜 줄테니까
當你累的時候想 我們會在這裡陪著你勇敢
니가힘들때우리 여기에있는것을약속할게
韓文版歌詞
고래와 새마주보는 너 기적같은 존재
對面的你 是奇蹟一樣的存在
만져보려고 다뜻해 해준 너
想要去觸碰 給我溫暖的你
이런 너를 기대해 본 적 없이
從沒期待過這樣的你
그 선을 넘어 나에게 다가왔어
會打破規則來到我的世界
전에 없던 집착 모두다 가져 가
就請帶走我所有的執著
하얀 눈이 내려와 너도 나와 같다면
空中飄舞起白雪 你是否也和我一樣
혹시 너도 느껴져 간절하게 바란(라는) 나인걸
是否能感受到我的熱忱
하늘 끝에 불빛이 니(네)가 내게 오게 되
天邊閃動的火花 照亮向我走來的路
준비가 필요없어 영원히 기대해 도 되는 우리
不必綢繆 我們永遠是你可以依靠的港灣
You’re the moonlight
你是月光
to guide my way in the mid night
在黑夜中為我指明道路
I pass through the crowd by holding your hand
我牽著你的手穿越人海
It lingers my mind,I can't even stand
這畫面迴蕩在我的腦海,讓我無法自拔
you swallows my pride,
你帶走我的驕傲
finding who i am;
讓我尋找我自己;
you swallows my ego,
你讓我放下自我
right to the end
直到永遠
you know what
你知道嗎
I can't stay with you in the whole life,
我不能和你相處一生,
but I will waste my time to be with you,
但是我願意用我的所有時間陪伴你
for the real life
這才是我真實的生活
對面的你 是奇蹟一樣的存在
만져보려고 다뜻해 해준 너
想要去觸碰 給我溫暖的你
이런 너를 기대해 본 적 없이
從沒期待過這樣的你
그 선을 넘어 나에게 다가왔어
會打破規則來到我的世界
전에 없던 집착 모두다 가져 가
就請帶走我所有的執著
하얀 눈이 내려와 너도 나와 같다면
空中飄舞起白雪 你是否也和我一樣
혹시 너도 느껴져 간절하게 바란(라는) 나인걸
是否能感受到我的熱忱
하늘 끝에 불빛이 니(네)가 내게 오게 되
天邊閃動的火花 照亮向我走來的路
준비가 필요없어 영원히 기대해 도 되는 우리
不必綢繆 我們永遠是你可以依靠的港灣
You’re the moonlight
你是月光
to guide my way in the mid night
在黑夜中為我指明道路
I pass through the crowd by holding your hand
我牽著你的手穿越人海
It lingers my mind,I can't even stand
這畫面迴蕩在我的腦海,讓我無法自拔
you swallows my pride,
你帶走我的驕傲
finding who i am;
讓我尋找我自己;
you swallows my ego,
你讓我放下自我
right to the end
直到永遠
you know what
你知道嗎
I can't stay with you in the whole life,
我不能和你相處一生,
but I will waste my time to be with you,
但是我願意用我的所有時間陪伴你
for the real life
這才是我真實的生活
걍(그냥)올라가 춤을 춰 너의 꿈을 쫓아가
飛翔吧 舞動吧 去追逐你的夢
파도 타고 뛰어가 자유로운 하늘로
乘著浪一躍而起 奔向自由的天空
결국 말야(말이야) 말못한것 많지만
雖然沒有誰能預言結局
다시해도 변한것 없어 오~~~우~~~
但即使再重來我們也堅固不移
하얀 눈이 내려와 너도 나와 같다면
空中飄舞起白雪 你是否也和我一樣
혹시 너도 느껴져 간절하게 바란(라는) 나인걸
是否能感受到我的熱忱
하늘 끝에 불빛이 니(네)가 내게 오게 되
天邊閃動的火花 照亮向我走來的路
준비가 필요없어 영원히 기대해 도 되는 우리
不必綢繆 我們永遠是你可以依靠的港灣
니(네)가 힘들때 마다
當你累的時候
영원히 떠나지 않을 께 우리
我們會一直在你身邊
영원히 떠나지 않을 께 우리
我們會一直在你身邊
樂曲背景
首支純原創金鐘仁應援曲《鯨魚與飛鳥(Whale & Bird)》專輯已抵達韓國,作為2016年鐘仁的一份禮物即將會被送出
禮物很小,心意確實最為真摯的,希望我們的聲音你可以聽到!
也特別感謝這次給予這首歌很多幫助的KAI吧和KNK,再次鞠躬!
——SFTH音樂組