魂蝶

魂蝶

魂蝶,典故名,典出《莊子集釋》卷一下〈內篇·齊物論〉。莊子夢中幻化為栩栩如生的蝴蝶,忘記了自己原來是人,醒來後才發覺自己仍然是莊子。究竟是莊子夢中變為蝴蝶,還是蝴蝶夢中變為莊子,實在難以分辨。後遂以”魂蝶“為詠夢之典。

基本介紹

  • 中文名:魂蝶
  • 拼音:hún dié
  • 解釋:詠夢之典
  • 典源:《莊子集釋》卷一下
基本信息,詳細釋義,典源,注釋,譯文,釋義,同源典故,用典示例,

基本信息

詞目:魂蝶
拼音:hún dié
解釋:詠夢之典。

詳細釋義

典源

《莊子集釋》卷一下〈內篇·齊物論〉
罔兩問景曰(1):“曩子行(2),今子止;曩子坐,今子起。何其無特操與(3)?”景曰:“吾有待而然者邪(4)?吾所待又有待而然者邪?吾待蛇蚹蜩翼邪(5)?惡識所以然?惡識所以不然?”
昔者莊周夢為胡蝶(6),栩栩然胡蝶也(7),自喻適志與(8)!不知周也。俄然覺(9),則蘧蘧然周也(10)。不知周之夢為胡蝶與,胡蝶之夢為周與?周與胡蝶,則必有分矣。此之謂物化(11)。

注釋

(1)罔兩:影子之外的微陰。景:影子;這個意義後代寫作“影”。
(2)曩(nǎng):以往,從前。
(3)特:獨。操:操守。
(4)待:依靠,憑藉。
(5)蚹(fù):蛇肚腹下的橫鱗,蛇賴此行走。蜩:蟬。
(6)胡蝶:亦作蜩蝶。
(7)栩(xǔ)栩然:欣然自得的樣子。
(8)喻:通作“愉”,愉快。適志:合乎心意,心情愉快。
(9)俄然:突然。
(10)蘧(qú)蘧然:驚惶的樣子。、
(11)物化:事物自身的變化。根據本段文意,所謂變化即外物與自我的交合,推進一步,一切事物也都將渾而為一。

譯文

影子之外的微陰問影子:“先前你行走,現又停下;以往你坐著,如今又站了起來。你怎么沒有自己獨立的操守呢?”影子回答說:“我是有所依憑才這樣的嗎?我所依憑的東西又有所依憑才這樣的嗎?我所依憑的東西難道像蛇的蚹鱗和鳴蟬的翅膀嗎?我怎么知道因為什麼緣故會是這樣?我又怎么知道因為什麼緣故而不會是這樣?”
過去莊周夢見自己變成蝴蝶,欣然自得地飛舞著的一隻蝴蝶,感到多么愉快和愜意啊!不知道自己原本是莊周。突然間醒起來,驚惶不定之間方知原來是我莊周。不知是莊周夢中變成蝴蝶呢,還是蝴蝶夢見自己變成莊周呢?莊周與蝴蝶那必定是有區別的。這就可叫做物、我的交合與變化。

釋義

莊子夢中幻化為栩栩如生的蝴蝶,忘記了自己原來是人,醒來後才發覺自己仍然是莊子。究竟是莊子夢中變為蝴蝶,還是蝴蝶夢中變為莊子,實在難以分辨。後遂以”魂蝶“為詠夢之典。

同源典故

化蝶 南華春夢 南華蝶 園吏夢 夢中蝴蝶 夢中飛蝶 夢蝶 夢裡蝴蝶 漆園蝶 胡蝶夢 莊叟夢 莊周夢 莊周夢蝶 莊生夢 莊生蝶 莊蝶 蝴蝶 蝴蝶夢 蝴蝶飛 蝶夢 身世蝶 迷蝶 魂蝶

用典示例

趙長卿 《更漏子》詞:“魂蝶亂,夢鸞孤,知他睡也無?”
白樸 《牆頭馬上》第三折:“數年一枕夢 莊 蝶,過了些不明白好天良夜。”
《金瓶梅詞話》第五六回:“斗積黃金侈素封,蘧蘧 莊 蝶夢魂中。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們