馮予力,女,博士,復旦大學英語語言文學系副教授。
基本介紹
- 中文名:馮予力
- 畢業院校:香港城市大學
- 學位/學歷:博士
- 職業:教師
- 就職院校:復旦大學英語語言文學系
- 職稱:英語語言文學系副教授
個人經歷,學習經歷,工作經歷,主講課程,研究方向,學術成果,獨撰論文,其他合著論文,主要專著,合著書章,榮譽獎項,
個人經歷
學習經歷
2014/07 香港城市大學中文、翻譯及語言學系 哲學博士
2012/09-2013/03 紐約大學語言學系 訪問學者
2009/08 復旦大學英語系 文學學士
2007/10-2008/09 科羅拉多學院-哥廷根大學交換項目
2006/09-2007/07 復旦大學-科羅拉多學院交換項目
工作經歷
香港城市大學 中文、翻譯及語言學系助教 2009-2013
香港城市大學 兼職研究助理/兼職研究員 2010-2012
美國科羅拉多學院 亞洲研究系 助教 2006-2007
主講課程
語言與邏輯,語言與意義,英語句法學導論,語言學概論,英語演講,英語辯論
研究方向
形式語義學(自然語言量化現象研究);形式語用學(語氣詞及韻律的語用功能)
學術成果
獨撰論文
1.馮予力、潘海華,再論“都”的語義:從窮盡性和排他性談起,《中國語文》,2018(2),177-194。
2. 馮予力,最大化操作在語義研究中的解釋力——兼論其套用於漢語時的問題,《外國語》,2018(5),38-47。
3. 馮予力、潘海華,集蓋說一定必要嗎?--談集蓋說在語義研究中的套用及其局限性,《當代語言學》,2017(3),379-395。
4. 馮予力,論動態語義理論視角下的語氣成分研究,《當代修辭學》,2017(4),68-78。
5. 馮予力,基於事件的“個個”及“一個一個”的形式語義分析,《語言研究集刊》,2017(第17輯),216-231。
6. 馮予力、趙彥志,日・中・英の文法中の數量表現対照研究,《對照語言學》(日本期刊)2018(第26號),23-34。
其他合著論文
1. 鄭詠灩、馮予力,學習者句法與辭彙複雜性發展的動態系統研究,《現代外語》,2017(1)。
2. Yurie Hara,Shigeto Kawahara, Yuli Feng,The Prosody of Enhanced Bias in Mandarin and Japanese Negative Questions,Lingua,2014(150),92-116.
主要專著
馮予力,《語言、邏輯與意義——論語言中數量表達的語義刻畫》,復旦大學出版社,2018。
合著書章
1. Haihua Pan,Yuli Feng,2017. Chinese semantics. Oxford Research Encyclopedia of Linguistics
2. Haihua Pan,Yuli Feng,2016. Quantification. Encyclopedia of Chinese language and linguistics, 526-531. Leiden: Brill.
3.‘Quantification in Chinese’ (合作者:潘海華), forthcoming, in Encyclopedia of Chinese Languages and Linguistics.
4.‘The Prosody of Enhanced Bias in Mandarin and Japanese Negative Questions’ (合作者:原由理枝,川原繁人), Lingua, 2014.
5.‘Emphatic Stress as Epistemic Conflict: A Case Study of Mandarin Chinese’ (合作者:原由理枝, 川原繁人), in Proceedings of Logic and Engineering of Natural Language Semantics 8, 2011.
榮譽獎項
上海市語文學會第4屆青年學者優秀論文一等獎 (2018)
上海市第14屆哲學社會科學優秀成果二等獎(2018)
華澳杯全國大學生中澳友好英語大賽最佳指導老師 (2018)
華澳杯全國大學生中澳友好英語大賽優秀指導老師(2017)
復旦大學志德書院讀書小組優秀指導教師二等獎 (2016)
復旦大學志德書院優秀導師 (2016)
香港語言學學會年度傑出博士論文(2014)