馬建軍(大連理工大學教授)

馬建軍(大連理工大學教授)

馬建軍,女,畢業於大連理工大學,博士,現為大連理工大學大連理工大學教授。

基本介紹

  • 中文名:馬建軍
  • 畢業院校:大連理工大學
  • 學位/學歷:博士
  • 專業方向:計算機套用技術
  • 任職院校:大連理工大學
人物經歷,教育經歷,工作經歷,研究方向,學術成果,論文成果,著作成果,科研項目,獲獎記錄,科研獎勵,其他獎勵,

人物經歷

教育經歷

2005.3--2012.10大連理工大學計算擔元機套用技術察付府博士
2001.9--2002.9卡迪夫大企遷再學套用語言學碩士
1989.9--1993.7大連理工大學科技英語學士
1986.9--1989.7海城高中

工作經歷

1993.7至今大連理工大學

研究方向

系統功能語言學:主要研究系統功能語言學理論的套用,如語篇分析。
學術話語分析:主要研究學術語篇分析,academic presentation等。
二語習得:主要研究二語寫作。
語料庫翻譯:主要基於語料庫研究非文學臘探旋協翻譯,如:商務信函英漢翻譯研究,商務契約英漢翻譯研究,論文摘要英漢翻譯研究等。
認知翻譯:主要從認知視角研究翻譯創造性,譯者主體性等。
機器翻譯:主要研究面向機器翻譯套用的英語句法分析,如:詞性標註,名詞短語識別,小句句法分析等。

學術成果

論文成果

馬建軍,朱穆朗瑪,劉文宇.基於語料庫的英漢殼夜厚商務翻譯中的顯化研究[J],大連理工大學學報(社會科學版),2018,39(6):123-128
馬建軍,黃德根.Syntactic parsing of clause constituents for statistical machine translation[J],International Journal of Computational Science and Engineering,2018,17(1):126-132
馬建軍,黃德根.Recognition of Syntactic Relationship between Clauses Using CRFs[J],International Journal of Advanced Intelligence,2018,10(1):1-14
馬建軍.OF介詞短語在商務英語中的翻譯策略[J],現代語言學,2018,6(2):135-142
馬建軍,榮翔宇,朱嘉祺.從認知的視角看文學翻譯創造性-以《莊子》為例[J],翻譯研究與教學,2018,第一輯下:88-99
邵倩穎,馬建軍.英語狀語學習中常見錯誤分析[J],海外英語(上)棕旋踏,2017,2:197-198

著作成果

實用英語口語交流教程
機器翻譯中的英語淺層句法分析
710分最新題型快突破---四級標準閱讀100篇

科研項目

語言知識與統計模型融合的英語功能小句句法分析研究, 國家社科規劃、基金項目 , 2015/06/20, 進行
機器翻譯中的英語功能名詞短語識別及漢譯研究, 教育部人文、社科規劃項目, 2013/09/01-2018/12/19, 完成
多語言實用新型機器翻譯方法的關鍵問題的探索, 國家“863”項目 , 2007/12/01-2008/12/31, 完成
基於深度學習的句子相似度計算研究, 國家自然科學基金項目, 2016/08/18, 進行
基於翻譯學習和核方法的中文模糊限制信息檢測研究, 國家自然科學基金項目, 2012/09/25-2016/12/31, 完成

獲獎記錄

科研獎勵

校優秀教學成果獎洪盼講遷三等獎(研究生類)
2009年遼寧省高等教育教學成果獎
遼寧省轉型發展示範專業-- 翻譯

其他獎勵

大連理工大學研究生課程教學質量優秀獎 (2016年)
基於深度學習的句子相似度計算研究, 國家自然科學基金項目, 2016/08/18, 進行
基於翻譯學習和核方法的中文模糊限制信息檢測研究, 國家自然科學基金項目, 2012/09/25-2016/12/31, 完成

獲獎記錄

科研獎勵

校優秀教學成果獎三等獎(研究生類)
2009年遼寧省高等教育教學成果獎
遼寧省轉型發展示範專業-- 翻譯

其他獎勵

大連理工大學研究生課程教學質量優秀獎 (2016年)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們