首當其衝(漢語成語)

首當其衝(漢語成語)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

首當其衝,讀音shǒu dāng qí chōng,漢語成語,比喻最先受到攻擊或遇到災難。出自《漢書·五行志上》。

基本介紹

  • 中文名:首當其衝
  • 外文名:Be the first to bear the brunt
  • 拼音:shǒu dāng qí chōng
  • 出處:《漢書•五行志上》
  • 釋義:最先受到攻擊或遇到災難
解釋,出處,用法,詞語辨析,英語解釋,

解釋

比喻最先受到攻擊或遭遇災害。
首:最先。當:面對,對著。沖:要衝,交通要道。(還有一種說法認為,“沖”字應當理解為“戰車,攻敵、攻城的戰車。”類似於坦克,步兵躲在其後面。對於對方來說,首先面對它的人,當然要面臨巨大的危險。)

出處

“首當其衝”原為“當其沖”,出自《漢書·五行志上》:“鄭以小國攝乎晉、楚之間,重以強吳,鄭當其沖,不能修德,將斗三國,以自危亡。”意思是說鄭國是個小國,身處晉、楚、吳三個大國之間,處境十分困難,一旦國與國之間有衝突,首先要遭殃的就是鄭國。

用法

動賓式;作謂語、定語。
高家是北門一帶的首富,不免要~,所以還是早早避開的好。(巴金《家》二十二)
“是沒有疑義的,平原的游擊根據地自將首當其衝。”(毛澤東抗日游擊戰爭的戰略問題》第六章第一節)

詞語辨析

辨形:沖字,不能寫作“充”,此“沖”非彼“充”也。
謎語:淋浴;頭攻
歇後語:水龍頭下洗腦袋

英語解釋

be the first to bear the brunt; bear before others the brunt of an attack; bear the brunt of; be the first to be affected; occupy a foremost position
英語例句
  1. 那么,哪些人將成為首當其衝的受害者?
    And who will be at the brunt of the secuts?
  2. 當主食價格飆升,窮人們首當其衝
    When prices of staples soar, the poor bear the brunt.
  3. 債券持有人和股東們將首當其衝
    Debt and equity holders will bear the brunt of it.
  4. 中下游原材料加工企業將首當其衝感受到成本上漲帶來的衝擊。
    Midstream and downstream processors of raw materials will bear the brunt of higher costs.
  5. 換句話說,窮人和老年人要首當其衝地承擔起削減預算的責任。
    In other words, the poor and elderly are to bear the brunt of budget reductions.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們