《饕餮之問(楊煉組詩代表作新詩作譯詩精選)》匯集了楊煉歷年來的創作的組詩代表作、詩歌新作以及譯詩。他的詩歌吸納了中國傳統與西方現代主義的雙重遺產,將漢語詩歌的獨創性展現給世界。在他的筆下,能同時感受到祭司的神秘、拓荒者的狂野、鑽探工的堅執、建築師的嚴整和微雕藝人的精細,而將如此多的品性熔融為一的,則是鼓涌於血脈之中、似乎永不衰竭的創造熱情。三十多年來,楊煉一直站在當代詩歌的前端,敲擊出詩歌的種種可能性。
基本介紹
- 書名:饕餮之問
- 作者:楊煉
- 出版社:江蘇文藝出版社
- 出版時間:2014-8
基本資料,內容簡介,作者簡介,名家推薦,
基本資料
書名:饕餮之問
作者: 楊煉
出版社: 江蘇文藝出版社
出版年: 2014-8
定價: 42.00元
裝幀: 精裝
ISBN: 9787539972787
內容簡介
楊煉是朦朧詩運動的代表詩人之一、當代具有廣泛國際影響力的中國詩人。出版有詩集、散文集、論文集等十多部。先後獲得多項國內外詩歌獎,2012年獲 "諾尼諾國際文學獎",是莫言之後第二位獲此殊榮的華人作家。同時,因其積極參與世界文學、藝術及學術活動,他被西方媒體稱為"當代中國文學最具代表性的聲音之一"。
《饕餮之問》匯集了楊煉歷年來的創作的組詩代表作、詩歌新作以及譯詩。他的詩歌吸納了中國傳統與西方現代主義的雙重遺產,將漢語詩歌的獨創性展現給世界。在他的筆下,能同時感受到祭司的神秘、拓荒者的狂野、鑽探工的堅執、建築師的嚴整和微雕藝人的精細,而將如此多的品性熔融為一的,則是鼓涌於血脈之中、似乎永不衰竭的創造熱情。三十多年來,楊煉一直站在當代詩歌的前端,敲擊出詩歌的種種可能性。
作者簡介
楊煉,1955年出生於瑞士,成長於北京。十一歲起經歷文化大革命。七十年代後期開始寫詩。1978年成為著名文學雜誌《今天》主要作者之一。1983年,以長詩《諾日朗》轟動大陸詩壇,其後,作品被介紹到海外,並受邀到歐洲各國朗誦。1987年,被中國讀者推選為"十大詩人"之一,同年在北京與芒克、多多、唐曉渡等創立"倖存者"詩人俱樂部,並編輯首期《倖存者》雜誌。1988年,應澳大利亞文學藝術委員會邀請,前往澳洲訪問一年,其後,開始了他的世界性寫作生涯。20多年間,足跡遍及歐、美、澳洲各個角落。楊煉的作品以詩和散文為主,兼及文學與藝術批評。其詩集十一種、散文集二種、論文集一部,已被譯成二十餘種外文,在各國出版。他積極參與世界文學、藝術及學術活動,被稱為當代中國文學最有代表性的聲音之一。
2012年,楊煉獲得由諾貝爾文學獎得主奈保爾任評審團主席的義大利諾尼諾國際文學獎(Nonino International Literature Prize 2012)。1999年,獲得義大利FLAIANO國際詩歌獎;同年他的詩集《大海停止之處》,獲英國詩歌書籍協會推薦英譯詩集;2013年,獲天鐸長詩獎,2014年獲卡普里國際詩歌獎。楊煉獲邀任德國柏林DAAD 藝術交流計畫、美國AMHERST學院、澳大利亞悉尼大學訪問作家,台北市駐市作家等一系列駐會、駐校作家;並擔任德國"Lettre-- Ulysess"世界報導文學藝術獎、德國威瑪(WEIMAR)國際論文競賽、"德國之聲"國際廣播文學競賽等評審,以及斯洛維尼亞"Vilenica文 學節水晶獎"評審團主席,"Free the Word國際筆會文學節"顧問、"台北國際詩歌節"海外顧問及"柏林國際文學節"顧問等。他還是國際筆會理事,2013年獲選挪威文學暨表達自由學院院士。近年來,他還策劃、主持了一系列中、外文之間的詩歌交流項目,並涉足國際藝術領域。
楊煉自1997年起定居倫敦。2012年,獲得德國柏林"超前研究"中心高級研究獎金,目前住在柏林從事創作。
名家推薦
在當代中國詩人之間,楊煉以表現"中央帝國"眾多歷史時期間生存的痛苦著稱。這清晰體現在他的英譯詩選《面具與鱷魚》等作品中。……一個世界文學的老問題,由中 國文學提供了最新版本:怎樣靠獨立的而非群體的靈感,繼續把新異的經驗帶入自己的創作?……我推薦楊煉請你們關注。
--艾倫·金斯堡
《大海停止之處》是最具衝擊力的詩作之一。它雖薄薄一冊,楊煉卻是多年來我所讀到的最令人震驚的詩人之一。他使西方現代的與古老中國的、幾乎是巫師式的感知相融合,同時激動你和驚嚇你--像麥克迪爾米德遇見了里爾克,還有一把出鞘的武士刀!
--W·H·赫伯特
《饕餮之問》是……技巧與內容的立體結合,語言的多元性使古調、現代腔、外來語、俚俗之詞俱發揮了恰切的功能。這種可森林可群棲可交響樂的結構,如與當前籍自然風物詠懷之作相較,則後者便成了小花小草。如與時下流行的嘲噓俏弄的章句對比,相形之下,後者便成了插科打諢。壯哉《饕餮之問 》之出版問世,厥為詩史上的一件大事呀!
--鄭愁予
《敘事詩》再次展現了楊煉無與倫比的結構--創造力。在這首處理個人命運和大歷史糾結的長詩中,音樂統攝著現實、鏡像、夢境和哲思,令人信服地凝聚成一個既層次分明、又自由穿越的有機整體。。。最終建構了思想深度和形式精美的極致。我毫不懷疑這首詩將成為當代漢語寫作的新標高。
--唐曉渡