飛弧外傳

飛弧外傳

《飛狐外傳》是1960-1961年創作的圖書,作者是金庸。是《雪山飛狐》的“前傳”,敘述胡斐過去的事跡,將在那本小說中退居次位的胡斐形象補充得更豐滿而完整。

基本介紹

  • 作品名稱:飛弧外傳
  • 外文名稱:Legend Of The Fox
  • 作品別名:《雪山飛狐》前傳
  • 創作年代:1960-1961
  • 作品出處:金庸作品全集
  • 文學體裁:長篇小說
  • 作者:金庸
內容介紹,作者介紹,

內容介紹

《飛狐外傳》寫於一九六零至六一年間,原在《武俠與歷史》小說雜誌連載,每期刊載八千字。
在報上連載的小說,每段約一千字至一千四百字。《飛狐外傳》則是每八千字成一個段落,所以寫作的方式略有不同。我每十天寫一段,一個通宵寫完,一般是半夜十二點鐘開始,到第二天早晨七八點鐘工作結束。作為一部長篇小說,每八千字成一段落的節奏是絕對不好的。這次所作的修改,主要是將節奏調整得流暢一些,消去其中不必要的段落痕跡。
《飛狐外傳》是《雪山飛狐》的"前傳",敘述胡斐過去的事跡。然而這是兩部小說,互相有聯繫,卻並不是全然的統一。在《飛狐外傳》中,胡斐不止一次和苗人鳳相會,胡斐有過別的意中人。這些情節,沒有在修改《雪山飛狐》時強求協調。
作品以少年遊俠胡斐的經歷為線索,講述了一段精彩的武林故事。如果說郭靖是金庸筆下的“為國為民”的“俠”的理想的化身,胡斐則是金庸“鋤強扶弱”的理想的化身。他可以為素不相識的一家三口打抱不平,不為所愛之人的求懇所動。
這部小說的文字風格,比較遠離中國舊小說的傳統,現在並沒有改回來,但有兩種情形是改了的:第一,對話中刪除了含有現代氣息的字眼和觀念,人物的內心語言也是如此。
第二,改寫了太新文藝腔的、類似外國語文法的句子。
《雪山飛狐》的真正主角,其實是胡一刀。胡斐的性格在《雪山飛狐》中十分單薄,到了本書中才漸漸成形。我企圖在本書中寫一個急人之難、行俠仗義的俠士。武俠小說中真正寫俠士的其實並不很多,大多數主角的所作所為,主要是武而不是俠。
孟子說:"富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。"武俠人物對富貴貧賤並不放在心上,更加不屈於威武,這大丈夫的三條標準,他們都不難做到。在本書之中,我想給胡斐增加一些要求,要他"不為美色所動,不為哀懇所動,不為面子所動"。英雄難過美人關,像袁紫衣那樣美貌的姑娘,又為胡斐所傾心,正在兩情相洽之際而軟語央求,不答允她是很難的。英雄好漢總是吃軟不吃硬,鳳天南贈送金銀華屋,胡斐自不重視,但這般誠心誠意的服輸求情,要再不饒他就更難了。江湖上最講究面子和義氣,周鐵鷦等人這樣給足了胡斐面子,低聲下氣的求他揭開了對鳳天南的過節,胡斐仍是不允。不給人面子恐怕是英雄好漢最難做到的事。胡斐所以如此,只不過為了鐘阿四一家四口,而他跟鐘阿四素不相識,沒一點交情。
目的是寫這樣一個性格,不過沒能寫得有深度。只是在我所寫的這許多男性人物中,胡斐、喬峰、楊過、郭靖、令狐沖這幾個是我比較特別喜歡的。
武俠小說中,反面人物被正面人物殺死,通常的處理方式是認為"該死",不再多加理會。本書中寫商老太這個人物,企圖表示:反面人物被殺,他的親人卻不認為他該死,仍然崇拜他,深深地愛他,至老不減,至死不變,對他的死亡永遠感到悲傷,對害死他的人永遠強烈憎恨。

作者介紹

金庸本名查良鏞,浙江海寧人,一九二四年生。上海東吳法學院畢業,知名學者、文學家、社會活動家,也是華人世界有成就的老報人。於一九五九年在香港親手創辦明報機構,出版報紙、雜誌和圖書,一九五五年在《新晚報》發表第一部武俠小說《書劍恩仇錄》,一九七二年九月《鹿鼎記》連載完結,金庸宣布封筆。一九九三年退休。先後創作了十五部長篇及短篇小說,廣受當代讀者歡迎,至今已蔚為全球華人的共同語言,堪稱中國武俠文學的經典之作,其中若干部小說已譯成英文、日文、法文、泰文、越文、馬來文及朝鮮文等在海外出版發行。曾獲頌眾多榮銜,包括2000年獲香港特別行政區頒授最高榮譽大紫荊勳章,先後獲香港大學、香港理工大學、香港公開大學、加拿大英屬哥倫比亞大學和日本創價大學授以博士學位,並獲得香港大學、加拿大英屬哥倫比亞大學、北京大學、浙江大學、蘇州大學、南開大學、台北清華大學聘任為名譽教授,以及英國牛津大學聖安東尼學院、慕蓮學院,英國劍橋大學魯賓森學院及李約瑟研究院,澳洲墨爾本大學和新加坡東亞研究所選為榮譽院士,同時還擔任浙江大學人文學院院長、教授、博士生導師,英國牛津大學漢學研究院高級研究員。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們