風隨意思吹

【風隨意思吹】(Wind blows wherever it wishes),聖經典故。出自《約翰福音》第3章1至8節。一個名叫尼哥底母的猶太官員來問道於耶穌,耶穌告訴他,人必須重生,人若不是從水和聖靈生的,就不能進上帝的國度。“風隨著意思吹,你聽見風的響聲,卻不曉得從哪裡來,往哪裡去。凡從聖靈生的也是如此。”此語原意為世上有看不見、不可測度的奧秘。現用作轉義,表示“隨心所欲行事”。

基本介紹

  • 中文名:風隨意思吹
  • 外文名:Wind blows wherever it wishes

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們