風之街(窪田啟子歌曲名稱)

風之街(窪田啟子歌曲名稱)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

這位以《東京愛情故事》主題曲唱進中國樂迷耳朵的日本歌手的單曲大碟《風の街》,仍舊以款款深情和流暢的旋律來打動你。

基本介紹

  • 中文名稱:風之街
  • 發行時間:2001-3-7
  • 歌曲原唱:小田和正
  • 音樂風格:Japan-Pop
  • 語種:日韓
  • 唱片公司:BMG Fun House
發行信息,歌詞,

發行信息

暫缺
風の街へ
歌手名:FictionJunction KEIKO
語種:日語
風格:J-POP
《翼年代記》里織葉的配音者是千葉紗子,《風の街へ》是其中插曲。
《風之街》的演唱者是FictionJunction KEIKO 即 窪田啟子(Keiko Kubota)

歌詞

:風の街へ
作詞·作曲·編曲:梶浦由記
歌:FictionJunction KEIKO
時の向こう 風の街へ
toki no mukou kaze no machi he
ねえ、連れて行って
nee tsurete itte
白い花の夢かなえて
shiroi hana no yume kanaete
在時空的對面 向著風之街
帶著我過去
實現純白色花兒的夢想
甘い指でこの手を取り
amaiyubi de konote wo tori
ねえ、遠い道を
nee tooimichi wo
導いて欲しいの
michibiite hoshii no
あなたの側へ
anata no soba he
用稚嫩的手指牽起這雙手
願引領著我步向遙遠的你的身邊
その歌聲変えない晝下がり
sono utakoe kaenai hirusagari
目覚めて二人は一つになり
mezamete futari wa hitotsu ni nari
幸せの意味を初めて知るのでしょう
shiawase no imi wo hajimete shirunodeshou
連れて行って……
tsurete itte
那個歌聲直到夕陽西下也未能停息
睜眼醒來 兩人已合二為一
這才第一次明白幸福的含義
帶著我遠去……
この歌聲切なく高らかに
sono utakoe setsunaku takarakani
全ての心に響きのでしょう
subete no kokoro ni hibikinodeshou
幸せの意味を知らずに眠る夜に……
shiawase no imi wo shirazuni nemuru yoru ni
是這個痛苦卻宏亮的歌聲
才響徹所有人的心中
對幸福的含義一無所知的安眠之夜……
未だ知らない夢の向こう
madashiranai yume no mukou
ねえ、遠い道を
nee tooi michi wo
二人で行けるわ
futari de yukeruwa
風の街へ
kaze no machi he
在未知之夢的對面
兩人向遙遠的風之街而去

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們