基本介紹
- 中文名:顧俊玲
- 學位/學歷:博士
- 職業:教師
- 專業方向:翻譯學、外語教育、俄羅斯學
- 任職院校:鄭州大學
主講課程,研究方向,榮譽獎項,學術成果,
主講課程
本科生:經貿俄語、高級口譯、俄語語言與文化、二外俄語 等
碩士研究生:文學翻譯
研究方向
翻譯學、外語教育、俄羅斯學
榮譽獎項
曾獲校級優秀教師、“教書育人”先進個人、三八紅旗手等榮譽稱號
學術成果
論文:
俄羅斯翻譯理論十年發展:特點與前瞻[J].莫斯科大學學報, 2018(4)
誤譯類型考[J].莫斯科大學學報, 2016(3)
外語+科技:複合專業打造科技翻譯人才[J].中國科技翻譯,2018(3)
誤譯成因社會學視角探源[J].外語教學, 2017(3)
《櫻桃園》的“莊園”意象分析[J].中國俄語教學,2016(2)
著作(論著、譯著、教材):
翻譯教學“過程”模式探索[M].哈爾濱:黑龍江人民出版,2015.8 (第一作者)
譯學研究批判[M].北京:國防工業出版,2013.12,合著
新編科技俄語閱讀教程, 哈爾濱:哈爾濱工業大學出版社,2017.8,合編
新編俄語通用國家概況,哈爾濱:哈爾濱工業大學出版社,2018.1,合編
項目:
2013年度黑龍江省教育科學“十二五”規劃課題“服務於翻譯教學的誤譯研究”,主持,結項
2016年度黑龍江省經濟社會發展重點研究課題“黑龍江省對俄文化產業合作創新模式研究”主持,結項