基本介紹
- 中文名稱:革新的變身
- 外文名稱:かくしん的☆めたまるふぉーぜっ!
- 所屬專輯:かくしん的☆めたまるふぉーぜっ!
- 歌曲時長:3:32
- 發行時間:2015-8-19
- 歌曲原唱:田中愛美
- 填詞:おぐらあすか
- 譜曲:おぐらあすか
- 編曲:manzo,おぐらあすか
- 音樂風格:歡快,電波
- 歌曲語言:日語
op歌詞,完整歌詞,
op歌詞
日文、羅馬音對照 | 中文歌詞 |
---|---|
U・M・Rはい! U・M・Rはい! UMR hai! UMR hai! UMA ぢゃないよ う・ま・る! UMA jyanai yo umaru! U・M・R はい! U・M・R はい! UMR hai! UMR hai! UMA ぢゃないよ う・ま・る! UMA jyanai yo umaru! いつだって 全身全霊游び倒せ itsu datte zenshin zenrei asobi taose もっと もっと 楽しめよ乙女 motto motto tanoshime yo otome みんなに気付かれないように minnani kizukarenai youni いざ ゆけ! 乾物妹(ひもうと)ライフ izayuke! himouto raifu お気にのフードかぶり okinino fu-do kaburi 今日も今日とてゴロゴロして kyou mo kyou tote gorogoro shite 大好物のポテチを手に daikoubutsu no potechi wo teni パソコンと睨めっこしよ pasokon to niramekko shiyo 立てば芍薬 座れば牡丹 tateba shakuyaku suwareba botan 歩く姿は百合の花 aruku sugata wa yuri no hana 誰もが羨む完璧JK daremo ga urayamu kanpeki JK ほら 玄関潛ったら変身だ hora genkan kuguttara henshin da さぁ グータラしよう! saa gu-tara shiyou! いつだって 「食う!寢るzzz游ぶ♪」の 三連コンボ itsudatte kuu neru asobu no sanren konbo ずっと ずっと ゲームは友達 zutto zutto ge-mu wa tomodachi お兄ちゃんは厳しいけど oniichan wa kibishii kedo きっと きっと 許してくれちゃうの kitto kitto yurushite kure chau no ワガママ放題は wagamama houdai wa 大好きの裏返し daisuki no uragaeshi U・M・Rはい!U・M・Rはい! UMR hai! UMR hai! UMA ぢゃないよ う・ま・る! UMA jyanai yo umaru! U・M・Rはい!U・M・Rはい! UMR hai! UMR hai! UMAぢゃないよ うまる!UMA jyanai yo umaru! Yeah~! はい、おしまいっ! hai, oshimai | 【UMR!UMR!】 【不是UMA喔 是小埋!】 【UMR!UMR!】 【不是UMA喔 是小埋!】【總是全心全力地瘋玩】 【還想要更加開心的少女】 【注意別讓大家發現了】【去吧!宅女的生活】 【裝備上喜歡的食物】 【今天也要遊手好閒】 【拿著最愛吃的薯片】 【一刻不停地盯著電腦】 【起身像芍藥 坐下似牡丹】 【走路的姿態如同百合】 【每個人都羨慕的完美女生】 【看,一進玄關就馬上變身了】 【好了,懶散起來吧!】 【無論何時都是吃!睡zzz玩♪的三連COMBO】 【遊戲永遠都是好夥伴】 【儘管哥哥很嚴厲】 【但他一定會原諒我的吧】 【讓我任性隨意】 【就是“最喜歡”的另一種表達】 【UMR!UMR!】 【不是UMA喔 是小埋!】 【UMR!UMR!】 【不是UMA喔 是小埋!】 【耶】 【好了,就是這樣】 |
完整歌詞
從左到右閱讀
U・M・Rはい!U・M・Rはい! UMR hai! UMR hai! UMA ぢゃないよ う・ま・る! UMA jyanai yo umaru! U・M・Rはい!U・M・Rはい! UMR hai! UMR hai! UMAぢゃないよ う・ま・る! UMA jyanai yo umaru! いつだって 全身全霊游び倒せ itsu datte zenshin zenrei asobi taose もっと もっと 楽しめよ乙女 motto motto tanoshime yo otome みんなに気付かれないように minnani kizukarenai youni いざ ゆけ! 乾物妹(ひもうと)ライフ izayuke! himouto raifu お気にのフードかぶり okinino fu-do kaburi 今日も今日とてゴロゴロして kyou mo kyou tote gorogoro shite 大好物のポテチを手に daikoubutsu no potechi wo teni パソコンと睨めっこしよ pasokon to niramekko shiyo 立てば芍薬 座れば牡丹 tateba shakuyaku suwareba botan 歩く姿は百合の花 aruku sugata wa yuri no hana 誰もが羨む完璧JK daremo ga urayamu kanpeki JK ほら 玄関潛ったら変身だ hora genkan kuguttara henshin da さぁグータラしよう! saa gu-tara shiyou! いつだって「食う!寢るzzz游ぶ♪」の 三連コンボ itsudatte kuu neru asobu no sanren konbo ずっと ずっと ゲームは友達 zutto zutto ge-mu wa tomodachi お兄ちゃんは厳しいけど oniichan wa kibishii kedo きっと きっと 許してくれちゃうの kitto kitto yurushite kure chau no ワガママ放題は wagamama houdai wa 大好きの裏返し daisuki no uragaeshi | U・M・Rはい!U・M・Rはい! UMR hai! UMR hai! UMA ぢゃないよ う・ま・る! UMA jyanai yo umaru! U・M・Rはい!U・M・Rはい! UMR hai! UMR hai! UMAぢゃないよ う・ま・る! UMA jyanai yo umaru! 外では貓をかぶり soto de wa neko wo kaburi 今日も明日も演じるのです kyou mo ashita mo enjiru no desu 大好評の笑顏を武器に daikouhyou no egao wo buki ni 友達にバレないように tomodachi ni barenai youni 立てば2頭身 座ればまんまる tateba nitoushin suwareba manmaru 歩く姿はちんちくりん aruku sugata wa chinchikurin 誰でも愈せる愛嬌マスコット!? dare demo iyaseru aikyou masukotto さぁ限界超えるまで saa genkai koeru made ぱーりぃないっ pa-rii nai 宴の始まりだぁ utage no hajimari daa (いよいよ今宵もイッツしょ~たいむっ!!!!) iyoiyo koyoi mo issho taimu 可憐で優雅な karen de yuuga na 女の子演じてみても onna no ko enjite mitemo お兄ちゃんだけは騙せない oniichan dake wa damasenai 嫌われたくないもん kirawaretakunai mon 素直に言えない sunao ni ienai ありがとう態度で示そう arigatou taido de shimesou だぁ前言撤回 daa zengen tekkai あぁもーイイじゃん aa mou ii jyan お兄ちゃんなんて知らないっ oniichan nante shiranai なんつって nantsu tte | 一心同體2人でひとつ isshin doutai futari de hitotsu だってだって datte datte それが兄妹でしょ sore ga kyoudai desho 一蓮托生2人きりの ichirentakushou futari kiri no 運命共同體 unmei kyoudoutai 今日だって kyou datte 自由奔放笑い飛ばせ jiyuu honpou warai tobase もっともっと motto moto 楽しんだモン勝ち tanoshin da mon kachi 天真爛漫スマイルで tenshinranman sumairu de ぎゅっとぎゅっと gyutto gyutto 心をつかんちゃうの kokoro wo tsukan chau no やりたい放題は yaritai houdai wa 信頼の裏返し shinrai no uragaeshi U・M・Rはい!U・M・Rはい! UMR hai! UMR hai! UMA ぢゃないよ う・ま・る! UMA jyanai yo umaru! U・M・Rはい!U・M・Rはい! UMR hai! UMR hai! UMAぢゃないよ う・ま・る! UMA jyanai yo umaru! Yeah~ はい、おしまいっ! hai oshimai |