《青龍》(日文:青い龍)是EXILE ATSUSHI演唱的歌曲,收錄於他的第五張SOLO單曲碟《青龍》中,於2014年2月19日發行。
基本介紹
- 中文名稱:青龍
- 外文名稱:青い龍
- 所屬專輯:青龍
- 歌曲時長:5分12秒
- 發行時間:2014年2月19日
- 歌曲原唱:EXILE ATSUSHI
- 歌曲語言:日語
我在追尋著答案
理想の世界はこの手で
摑めるのだろうと
理想的世界是用這雙手抓住的吧
変わらないモノでさえ
甚至連亘古不變的永恆
流れる雲の隙間に
哪怕流雲縫隙般
希望を信じて
我也一直相信希望
言葉で慰め合って
言語中互相慰藉和鼓勵
何が変わるわけでもない
並非什麼都改變不了
剎那を瞳に映してる
瞳孔中映照著那個剎那的眼神
その意味を探していたんだ
想要尋找到、那個眼神中流露的你的述說
そう馴れ合いの時を
どれだけ過ごして
我們在一起度過多少親密無間的時光
何が変わっていったのか
真的有什麼改變了嗎?
伸ばした両手を
伸出的雙手
すり抜けてゆく様な
卻沒能掠過你的臉頰
その感覚だけ…
原來那邊的你、 那只是我的感覺而已…
幻を愛した
愛上幻影
理想の世界や 想いは
理想的世界和思念
真実以外になくて
那不是幻想又是什麼呢
悲しみより苦しい
悲傷交織著痛苦
噓や不條理も この手で
謊言和荒誕、這一切用這雙手
変えてゆけない
根本無法改變
君を 信じたい
好想要相信你
ただわずか わずかでも…
即使這只是微塵、只是縹緲
幻を愛した
愛上幻影
行き先のない
漫無目的
想いを 導いてくれ
只有思念、給我指引
隣に寄り添っていた
緊緊依偎在你的身邊
君の心見つけられない
卻無法捕捉到你的心
一人で過ごしていたようで
每個人都看似一個人在戰鬥
終わりさえ探している
可直到終結、這個團隊都一直尋找著你的心
あの言葉たちの意味
嘴上說什麼不在是團隊
すべてが噓だと
說什麼不再相信你、全部是謊言
そんな風には思わない
我從未那樣想過
崩れてゆく 時間(トキ)を
崩壞掉的時間
壊れてゆく 想いを
幻滅掉的思念
もう止められない
已經不能被阻止
答えを探してた
尋找答案
理想の世界はこの手で
摑めるのだろうと
理想的世界是用這雙手抓住的吧
変わらないモノでさえ
甚至連亘古不變的永恆
流れる雲の隙間に
哪怕流雲縫隙般
手を伸ばしてた
也要伸出手
希望を信じたい
想要相信希望
ただわずか わずかでも…
即使這只是微塵、只是縹緲
悲しみを無くした
丟棄悲傷
この胸の想いはどこへと
導かれるだろう
心中的幻想就會指引你去遠方吧
思い出も殘さず
留不下回憶
去る背にかけられる
但是青之龍卻深深的烙印在你離去的背上
言葉なんか
無論任何言語
どこにも見當たらないよ
無論在哪都不再有、這樣的青之龍
最後まで…
無論什麼都一直堅持到最後…
誰も悪くないと
我從沒有過惡意
受け入れられたら そういつか
如果能被理解、如果有那么一天
許せるのだろうか
會得到寬恕的吧
誰の胸の聲を
大家心中的呼喊、應該相信吧
信じるべきか 青い龍は
應該相信吧青之龍
何を選ぶ…
會如何選擇呢…
幻を愛した
愛上幻影
理想の世界や 想いは
理想的世界和思念
真実以外になくて
那不是幻想又是什麼呢?
悲しみより苦しい
比悲傷更加痛苦
噓や不條理も この手で
謊言和荒誕、這一切用這雙手
変えてゆけない
根本無力改變
君を 信じたい
好想要依靠你
ただわずか わずかでも…
即使這只是微塵、只是縹緲
幻を愛した
愛上幻影
行き先のない
漫無目的
想いを 導いてくれ
只有思念的青之龍、能給我指引飛翔的希望