青玉案·釘鞋踏破祥符路

青玉案·釘鞋踏破祥符路

此詞寫舉子參加省試的情形。詞的上片寫考試前的準備階段。祥符路為北宋都城開封府治所在地,這裡借指京城之內。第一句寫省試開始時,舉子們紛紛前去,恰好雨後道路泥滑,他們穿上有鐵釘的雨鞋,身著白衣,攘攘湧向考場。“踏破”和“白鷺”都有譏笑的意味,表現慌忙和滑稽的狀態。“盝”,音祿,小匣,“試盝”即文具盒之類的用具。“幞頭”為宋人通用頭巾。舉子攜著試盝,戴著不合適的幞頭,形象就更加有點可笑了。“八廂兒事”即許多兵士,“直殿”指朝廷侍衛武官,進入考考場之時,既有許多兵士搜查,又有兩員朝廷武官監督,弄得“懷挾無藏處”,根本無法作弊了。可憐這些舉子本來才學粗疏,考場管理之嚴,就更使他們無計可施了。

基本介紹

  • 作品名稱:青玉案·釘鞋踏破祥符路
  • 創作年代:宋
  • 作品出處:《全宋詞》
  • 文學體裁:詞
原文,詞牌,賞析,

原文

青玉案
釘鞋踏破祥符路。似白鷺、紛紛去。試盝幞頭誰與度。八廂兒事,兩員直殿,懷挾無藏處。
時辰報盡天將暮,把筆胡填備員句。試問閒愁知幾許?兩條脂燭,半盂餿飯,一陣黃昏雨。

詞牌

青玉案
詞牌名。取於東漢張衡四愁詩》:“美人贈我錦繡段,何以報之青玉案(‘案’音wǎn)”一詩。又名《橫塘路》、《西湖路》,雙調六十七字,前後闋各五仄韻,上去通押。

賞析

詞的下片寫舉子在考場中的困窘愁苦之態。“時辰報盡天將暮”,時間一點點過去。困坐場屋的舉子一籌莫展,文思滯鈍,天色已暮,只得敷衍了事,“把筆胡填備員句”。天黑前必須交卷,他大約一整天都無從下筆,臨到交卷前便只好胡亂寫上幾句充數。這兩句寫出舉子考試時無可奈何的心情和困窘情狀。
考試既不如意,頭昏眼花,飢腸轆轆,面對暗淡的燭光和難咽的餿飯,苦不堪言。若是小園閒庭或高樓水榭,徙倚徘徊之時,“一陣黃昏雨”倒能增添一點詩情雅趣。可是舉子們此時還有什麼詩情雅趣,黃昏之雨只能使心情更加煩亂,更感悽苦了。在備述舉子奔忙、進入考場、考試情況等狼狽困苦的意象之後,結句忽然來一筆自然現象的描寫,好似景結情,補足了舉子們黃昏的難堪環境氛圍。
這首詞嘲諷那些久困場屋、才學淺陋而又熱衷科舉的士人,用漫畫的誇張手法描繪出舉子赴省試的狼狽可笑形象。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們