《簡·愛》是英國著名女小說家夏洛蒂·勃朗特的代表作。《簡·愛》講述了:出生貧寒的簡·愛自幼失去父母,寄人籬下飽受欺凌,寄宿學校的艱苦生活,讓她變得倔強而又堅強。當她在桑菲爾德任家庭教師時,愛上了脾氣古怪的男主人羅切斯特。而就在他們舉行婚禮的時候,她發現羅切斯特還有一個患有遺傳精神病的妻子,一直被關在閣樓里。絕望的簡·愛離開了桑菲爾德,而當她重新正視自己的內心,回到桑菲爾德時,卻發現這裡已是一片廢墟。
基本介紹
- 書名:青少年純美閱讀:簡•愛
- 作者:勃朗特
- 出版日期:2012年3月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787802438545, 7802438543
- 外文名:Jane Eyre
- 出版社:航空工業出版社
- 頁數:156頁
- 開本:16
- 品牌:航空工業出版社
基本介紹
內容簡介
作者簡介
夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte,1816—1855),出生於英國約克郡一山區小鎮桑頓,後來全家又搬到哈沃斯。夏洛蒂·勃朗特在勃朗特夫婦六個小孩中排行第三,也是勃朗特三姐妹中年紀最大的。夏洛蒂的作品主要以描寫貧苦的小資產者的孤獨、反抗和奮鬥為主,屬於被馬克思稱為以狄更斯為首的“出色的一派”。其主要作品有《教師》《簡·愛》《謝利》《維萊特》等,其中尤以《簡·愛》最為出名,影響深遠。
圖書目錄
第2章 生病
第3章 布羅克赫斯特先生的來訪
第4章 初到羅沃德
第5章 海倫·彭斯
第6章 布羅克赫斯特先生到訪羅沃德
第7章 坦普爾小姐
第8章 失去摯友
第9章 登報求職
第10章 家庭教師生涯的開始
第11章 山徑初遇羅切斯特
第12章 與羅切斯特先生的兩次交談
第13章 奇怪的火與奇怪的僕人
第14章 桑菲爾德的宴會
第15章 喬裝的算命人
第16章 半夜的尖叫聲
第l7章 里德太太的秘密
第l8章 愛的告白
第19章 婚前一個月
第20章 撕成兩半的面紗
第21章 婚禮被中斷了
第22章 羅切斯特先生的過去
第23章 流落異鄉
第24章 被裡弗斯一家收留
第25章 在鄉村國小的生活
第26章 遺產繼承人
第27章 表兄妹問的爭執
第28章 心底的呼喚
第29章 一片廢墟
第30章 與深愛之人的重逢
第31章 尾聲
文摘
我溜進客廳隔壁的餐室,從書架上拿了一本書,爬上窗台盤腿坐下,把自己隱蔽在拉攏的窗簾後面,把書攤在膝頭,心裡樂滋滋的,生怕別人來打擾。但打擾來得很快,餐室的門被推開了。
“噓!苦惱小姐!”約翰·里德叫喚著,隨後又打住了,顯然發現房間裡空無一人。
“見鬼,上哪兒去了呀?”他接著說,“伊麗莎!喬治亞娜!(口成著他的姐妹)簡不在這兒,告訴媽媽,她竄到雨地里去了,這個壞畜生!”
“幸虧我拉好了窗簾。”我想。我真希望他發現不了我的藏身之地。可是伊麗莎從門外探進頭來說:“她在窗台上,傑克(約翰的暱稱)。”
我立即走了出來,一想到要被這個傑克硬拖出去,身子便直打哆嗦。
“什麼事呀?”我問,既尷尬又不安。
“該說‘什麼事呀,里德少爺?’”他說,“我要你到這裡來。”他在扶手椅上坐下,打了個手勢,示意我過去站到他面前。
約翰·里德比我大4歲。他長得又高又胖,但膚色灰暗,一副病態。他還喜歡暴飲暴食,導致肝火很旺,目光遲鈍,兩頰鬆弛。他這陣子本該呆在學校里,可是他媽把他領回來住一兩個月,說是“身體虛弱”。
約翰經常欺侮我,弄得我每根神經都怕他。面對他的恐嚇和欺侮,我無處哭訴。傭人們不願站到我這邊得罪他們的少爺,而里德太太則裝聾作啞。
我對約翰已習慣逆來順受,因此便走到他椅子跟前。我明白他會馬上下手,一面擔心挨打,一面凝視著他那令人厭惡的醜態。他二話沒說,猛然間狠命揍我。我一個踉蹌,從他椅子前倒退了一兩步才站穩。
我已經習慣了約翰·里德的謾罵,一心只想著如何去忍受。
“你躲在窗簾後面乾什麼?”他問。“看書。”“把書拿來。”我走回窗前把書取來。
“你沒有資格動我們的書。媽媽說的,你靠別人養活,你沒有錢,你爸爸什麼也沒留給你,你應當去討飯。現在我要教訓你,讓你知道翻我們書架的好處。這些書都是我的,連整座房子都是,要不了幾年就歸我了。滾,站到門邊去,離鏡子和窗子遠些。”
我照他的話做了,起初並不知道他的用意。但是他把書舉起,站起身來擺出要扔過來的架勢,我一聲驚叫,本能地往旁邊一閃,可是晚了,那本書正好打中了我,我應聲倒下,腦袋撞在門上,碰出了血來,疼痛難忍。我的恐懼心理已經到了極限,被其他情感所代替。
“你是個惡毒殘暴的孩子!”我說,“你像個殺人犯,是奴隸監工,像羅馬皇帝!”
“什麼!”他大叫大嚷,“那是她說的嗎?伊麗莎、喬治亞娜,你們聽見她說的了?我要去告訴媽媽,不過我得先——”
他向我衝過來,我只覺得他抓住了我的頭髮和肩膀,我覺得一兩滴血從頭上順著脖子淌下來,感到一陣熱辣辣的劇痛。這些感覺一時占了上風,我不再畏懼,發瘋似的同他對打起來。我不太清楚自己的雙手到底幹了什麼,只聽到他罵我“耗子!耗子!”一面殺豬似的號叫著。伊麗莎和喬治亞娜早已跑出去搬救兵,里德太太上了樓梯,來到現場,後面跟隨著貝茜和女傭艾博特。她們把我們拉開了,我只聽見她們說:“哎呀!哎呀!這么大的氣出在約翰少爺身上。”“誰見過她這么火冒三丈的!”
隨后里德太太補充說:“帶她到紅房子去,關起來。”於是,我立刻被推上樓去。
我一路反抗,這是我破天荒的一次。於是大大加深了貝茜和艾博特小姐對我的厭惡。“抓住她的胳膊,艾博特小姐,她像一隻發了瘋的貓。真丟臉!真丟臉!”這位女主人的侍女叫道,“多可怕的舉動,愛小姐居然打起小少爺來了,他是你恩人的兒子,你的小主人!”
“主人,他怎么會是我的主人.難道我是僕人不成?”
“不,你連僕人都不如。你不幹活,吃白食。喂,坐下來,好好想想你有多壞。”
她們已把我拖進了里德太太所指的房間,推到一條矮凳上,我不由自主地像彈簧一樣跳起來,但立刻又被兩雙手按住了。
“要是你不安安穩穩坐著,我們可得綁住你了。”
這讓我感到恥辱,也略微消解了我激動的情緒。我叫道:“我不動就是了。”
“記住別動,”貝茜說,知道我確實平靜下去,便鬆了手。“她以前從來沒有這樣過。”她轉身對那位艾博特說。
“不過她生性如此,”對方回答,“這小東西真狡猾,從來沒見過像她這樣年紀的小姑娘,有那么多鬼心眼。”
貝茜沒有搭腔,但不一會兒便對我說:“小姐,你該明白,你受了里德太太的恩惠,是她養著你的。要是她把你趕走,你就得進貧民院了。”
對她們這番活,我無話可說,因為聽起來並不新鮮,我生活的最早記憶中就包含著類似的暗示,真叫人痛苦和難受。艾博特小姐答話了:“你不能因為太太好心把你同里德小姐和少爺一塊撫養,就以為自己與他們平等了。你得學謙恭些,儘量順著他們,這才是你的本分。”
“我們同你說的全是為你好,”貝茜補充道,口氣倒並不嚴厲,“你做事要巴結些,學得乖一點。你要這樣粗暴無禮,太太一定會把你攆走的。”
“另外,”艾博特小姐說,“上帝會懲罰她的。貝茜,咱們走吧,你好好祈禱吧。要是你不懺悔,說不定有個壞傢伙會從煙囪進來,把你帶走。”她們走了,關了門,隨手上了鎖。
紅房子是間空餘的臥房,難得有人在裡面過夜。房子裡也難得生火,所以很冷,也很靜。這裡只有女傭每逢星期六上來打掃衛生,里德太太要好久才來一次,查看大櫥里某個秘密抽屜里的東西。這裡存放著各類羊皮檔案、她的首飾盒,以及她已故丈夫的肖像。
里德先生9年前就是在這間房子裡咽氣的,他的遺體在這裡讓人瞻仰,他的棺材由殯葬工人從這裡抬走。從此以後,這裡便陰森森的,所以不常有人進來。P1-3
序言
在夏洛蒂的小說中,最突出的特點就是她將女性的呼聲作為小說的主題。此外,她小說中的人物和情節都與她的生活息息相關,並且具有濃厚的抒情色彩。女性主題加上抒情筆調,這是夏洛蒂·勃朗特創作的基本特色,也是她對後世英美作家的影響所在。後世關心女性自身命運問題的女作家,把她的作品視為“現代女性小說”的楷模。
《簡·愛》是夏洛蒂·勃朗特的第二部小說,也是她的成名作。小說的主人公簡.愛是一個心地純潔、善於思考的女性,她生活在社會底層,受盡磨難,但她那倔強的性格和勇於追求平等幸福的精神更被人們所讚賞。書中簡·愛與羅切斯特的愛情故事,生動地展現了她那火一樣的熱情和赤誠的心靈,強烈地透露出她的愛情觀。她蔑視權貴的驕橫、嘲笑他們的愚蠢,顯示出自強自立的人格和美好的理想;她認為愛情應該建立在精神平等的基礎上才能得到真正的幸福。對於看慣了上層社會的冷酷和虛偽的羅切斯特,簡·愛猶如一股清新的風,使他精神為之一振,簡·愛純樸、善良和獨立的個性重新喚起了他對生活的追求和嚮往,因而他能真誠地在簡面前表達他善良的願望和改過自新的決心。
《簡。愛》是一本用第一人稱敘述的小說,書中許多情節都取材於作者的親身經歷,因此被當時的人們看作是她的生平寫照。作者以抒情的筆法描寫了主人公之間真摯的愛情和自然風景,感情色彩豐富而強烈,全書構思精巧,情節波瀾起伏。《簡·愛》展現給我們的是一種化繁為簡、返璞歸真,是一種為了追求愛情和人格全身心的付出,以致到了今天,這部優美、動人並帶有神秘色彩的小說,仍保持著它獨特的藝術魅力。
編者