靈胥,典故名,典出《吳越春秋》卷五〈夫差內傳·十三年〉。相傳春秋吳國伍子胥死後為濤神,故稱“靈胥”,後亦借指波浪,浪濤。
基本介紹
- 中文名:靈胥
- 出處:《吳越春秋》
- 拼音:líng xū
- 解釋:指春秋吳國的伍子胥
基本信息,詳細釋義,典源,釋義,
基本信息
詞目:靈胥
拼音:líng xū
解釋:1.指春秋吳國的伍子胥 。2.借指波浪,浪濤。
詳細釋義
典源
《吳越春秋》卷五〈夫差內傳·十三年〉
吳王置酒文台之上,群臣悉在,太宰嚭執政,越王侍坐,子胥在焉。王曰:「寡人聞之,君不賤有功之臣,父不憎有力之子。今太宰嚭為寡人有功,吾將爵之上賞。越王慈仁忠信,以孝事於寡人,吾將復增其國,以還助伐之功。於眾大夫如何?」群臣賀曰:「大王躬行至德,虛心養士,群臣並進,見難爭死;名號顯著,威震四海;有功蒙賞,亡國復存;霸功王事,鹹被群臣。」於是子胥據地垂涕,曰:「於乎,哀哉!遭此默默,忠臣掩口,讒夫在側;政敗道壞,諂諛無極;邪說偽辭,以曲為直,舍讒攻忠,將滅吳國:宗廟既夷,社稷不食,城郭丘墟,殿生荊棘。」吳王大怒,曰:「老臣多詐,為吳妖孽。乃欲專權擅威,獨傾吾國。寡人以前王之故,未忍行法,今退自計,無沮吳謀。」子胥曰:「今臣不忠不信,不得為前王之臣。臣不敢愛身,恐吾國之亡矣。昔者桀殺關龍逢,紂殺王子比干,今大王誅臣,參於桀紂。大王勉之,臣請辭矣。」子胥歸,謂被離曰:「吾貫弓接矢於鄭楚之界,越渡江淮自致於斯。前王聽從吾計,破楚見凌之讎。欲報前王之恩而至於此。吾非自惜,禍將及汝。」被離曰:「未諫不聽,自殺何益?何如亡乎?」子胥曰:「亡,臣安往?」吳王聞子胥之怨恨也,乃使人賜屬鏤之劍。子胥受劍,徒跣褰裳,下堂中庭,仰天呼怨曰:「吾始為汝父忠臣立吳,設謀破楚,南服勁越,威加諸侯,有霸王之功。今汝不用吾言,反賜我劍。吾今日死,吳宮為墟,庭生蔓草,越人掘汝社稷。安忘我乎?昔前王不欲立汝,我以死爭之,卒得汝之願,公子多怨於我。我徒有功於吳。今乃忘我定國之恩。反賜我死,豈不謬哉!」吳王聞之,大怒,曰:「汝不忠信,為寡人使齊,托汝子於齊鮑氏,有我外之心。」急令自裁:「孤不使汝得有所見。」子胥把劍仰天嘆曰:「自我死後,後世必以我為忠,上配夏殷之世,亦得與龍逄、比干為友。」遂伏劍而死。吳王乃取子胥屍盛以鴟夷之器,投之於江中,言曰:「胥汝一死之後,何能有知?」即斷其頭,置高樓上,謂之曰:「日月炙汝肉,飄風飄汝眼,炎光燒汝骨,魚鱉食汝肉。汝骨變形灰,有何所見?」乃棄其軀,投之江中。子胥因隨流揚波,依潮來往,盪激崩岸。
釋義
(1).指春秋吳伍子胥 。相傳伍子胥死後為濤神,故稱。
宋 文天祥 《送行中齋》詩之三:“ 魯仲 偶不逢,隨世本非願, 靈胥 目未抉,端欲詣所見。”
(2).借指波浪,浪濤。
《文選·左思〈吳都賦〉》:“習御長風,狎翫 靈胥 。” 劉逵 註:“ 靈胥 , 伍子胥 神也。”
宋 陸游 《感昔》詩之五:“雲生 神禹 千年穴,雪卷 靈胥 八月濤。”
清 曹溶 《滿江紅·錢塘觀潮》詞:“誰湯激, 靈胥 一怒,惹冠沖發。”